有奖纠错
| 划词

Est ce que tout le monde parle le fancais dans notre classe?

班里,每个人都讲法

评价该例句:好评差评指正

La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.

需求就是努力达到

评价该例句:好评差评指正

Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?

难道喜爱星辰,就一定要容忍夜空黑暗?

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est ce que tu reve d'être!!! Tu peux te permettre de faire quelque chose,hehe,courages.

你想成为谁!!!你有能力去做,加油!

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que traduit le présent projet.

需求反映于目前提案中。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous essayons de faire.

这正是设法要做事。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que demandent nos amis afghans.

这就是阿富汗朋友所要求

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que rapportent des milieux israéliens.

这是从以色列圈内听到

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que veut la communauté internationale.

这就是国际社会所需要,也是科索沃人民所需要

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que font tous les gouvernements.

所有国家政府均这么做。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous sommes venus examiner ici.

这就是来这里审议件。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous ferons ici, avec vous.

这也是打算在大会这里做事情。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous appelons la participation «passive».

在发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que fait le Tribunal de façon continue.

目前正在持续实施这一建议。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que précise le projet de directive 2.4.10.

这正是准则草案2.4.11所规定

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que précise l'expression «circonstances du fait».

这一点从“该行为情况”一语得到澄清。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que l'Irlande l'exhorte à faire.

爱尔兰强烈敦促安理会这样做。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que le Groupe de travail fera ci-dessous.

这是工作组下面将要做事。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous autres, au Venezuela, avons proposé.

认为,它必须迁到另一个国家,迁到南方某个城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabac, tabacomanie, tabacosis, tabaculteur, tabacultrice, tabagie, tabagique, tabagisme, tabago, Tabanus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

C'est ce que nous allons voir aujourd'hui.

这就是今天要看到的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Voilà ce que c’est que Waterloo.

这就是滑铁卢。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Qu'est ce que tu viens de dire ? !

你刚刚说了什

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Alors qu'est ce que t'en penses ?

你觉得

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais qu'est ce que tu racontes ? ? Arrête!

可是你在说什呢??停下来!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est ce que croyaient les gens autrefois.

“以前人都是这想的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et avec qui est- ce que je pourrai parler ?

还能和谁天呢?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Qu'est ce que tu veux dire? Trop de pubs?

你想说什?太多的广告?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

C’est ce que veulent croire mordicus de nombreuses personnes.

这是许多人愿意相信的事情。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.

开,是极端主义者所追求的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Qu'est ce que tu as fais, tu as hurlé ?

你做什了?大喊大叫了嘛?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce que propose un hôtel situé en Belgique.

这就是比利时的酒店提供的服务。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C’est ce que tu voulais pourtant ! François est jaloux, n’oublie pas...

可是这是你想要的!Francois要嫉妒了,别忘了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C’est ce que tu voulais pourtant ! François est jaloux, n’oublie pas...

可是这是你想要的!Francois要嫉妒了,别忘了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Du coup c'est ce que vous allez voir, bon visionnage.

所以就有了您接下来要看到的这个视频,欣赏愉快。

评价该例句:好评差评指正
你会做?

C'est ce que les psychologues appellent l'effet spectateur.

这就是心理学家所说的观众效应。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est ce que l'écrivaine avait confié à La Presse.

这就是作家对杂志说的话。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est ce que veut dire « hiérarchiser » dans notre cas.

这就是这里级的意思。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Qu'est ce que c'est que cette chose-là?

“这是个啥玩意?”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Qu'est ce que vous avez pensé de son discours mardi?

看待他周二的演讲?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabergite, tabernacle, tabes, tabès, tabescence, tabétique, tabétisol, Tabianien, Tabiano, tabiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接