有奖纠错
| 划词

Les réponses donnaient aussi un tableau issu d'une enquête sur la violence contre les femmes qui, toutefois, n'indiquait que le nombre de détenues.

答复中还包括一个有关对妇女调查表格,但是,该表格仅显示出女性罪犯人数。

评价该例句:好评差评指正

Toute stratégie nationale ou internationale de lutte contre la pauvreté qui n'indique pas ce seuil minimum est incompatible avec les obligations juridiquement contraignantes de l'État partie.

如果一项国家国际扫贫战略没有反映这种最低限度,它就不符合具有法律约缔约国义务。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a constaté une situation inverse pour les certificats de navigabilité : 17 d'entre eux portaient une date d'expiration contre quatre qui n'en indiquaient pas.

专家小组发现,适航证情况恰恰相反,有17架飞机适航证标明失效日期,未标明只有4架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préobrajenskite, préobrazhenskite, préoccupant, préoccupation, préoccupé, préoccuper, préœdipien, préœdipienne, préolympique, préopératoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Toutefois, attention les eaux trop riches en magnésium accélèrent le transit et sont contre indiquées en cas d’insuffisance rénale.

但是,请注意富含镁的水域会加速物质运能不全的情况下是不利的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Au Brésil, la Cour suprême va réexaminer la demande de libération de l’ancien président Lula. Des révélations sur l’enquête anticorruption menée contre lui indiquent qu’elle aurait été orientée afin d’empêcher le retour au pouvoir du héros de la gauche.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prépalatale, préparalytique, préparateur, préparatif, préparatifs, préparation, préparatoire, préparer, prépatence, prépayé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接