De logiciels d'ordinateurs, fournitures de location vente style.
电脑软件,文体用品。
L'efficacité entre les parties de la sûreté du crédit-bailleur, par exemple, dépendra du fait de savoir si les parties respectent les formalités ordinaires d'opposabilité applicables au crédit-bail ou au contrat de location-vente en question.
例如,当事人之间人权利的效力将取决于履行有关具体融资赁或购协议对抗第三人效力所适用的普通手续的当事人。
Il englobe les sûretés réelles mobilières à proprement parler, ainsi que les sûretés créées dans le cadre de ventes avec réserve de propriété, d'opérations de location-vente, de crédit-baux, et d'opérations de prêt pour le financement du prix d'achat).
购置担保权包括所称的担保权,以及所称的保留所有权的销、购、融资赁和购置款借)。
Il englobe les sûretés réelles mobilières à proprement parler, ainsi que les droits acquis dans le cadre de ventes avec réserve de propriété, d'opérations de location-vente, de crédits-bails et d'opérations de prêt pour le financement du prix d'achat.
购置担保权包括所称的担保权,以及在保留所有权销、购、融资赁和购置款借下获得的权利。
De nombreux systèmes juridiques reconnaissent aussi que les opérations fondées sur le concept de location (location-vente et crédit-bail dans le contexte du financement d'acquisitions, et cession-bail dans le contexte d'une opération de prêt) remplissent souvent une fonction de garantie.
许多法律制度还承认,以赁概念为核心的各类(在购置款融资中为购和融资赁,在贷中为后回)通常具有担保功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。