Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.
下来让马喘口气。
Davantage de personnes accédaient à la terre.
他说人们正在获得更多的土地。
Les paysans accèdent à la terre à travers l'acquisition et le revenu.
民通过土地市场上的交易和租地可得到土地。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女法获得业地。
Le but de ces tribunaux terriens est de d'examiner les questions relatives à la terre.
土地法院的目的在于主持与土地相关的问题。
Ils aimaient mieux vous envoyer travailler à la terre ou aux filatures pour avoir quelques sous de plus.
他们宁可把你们送到地或是纱厂做活,好多挣几个钱。
Elles accèdent à la terre et peuvent aussi se l'approprier au moyen d'un titre.
她们可以获得土地也可以通过土地证书成为土地的主人。
Les femmes des districts considèrent qu'il est difficile d'accéder à la terre pour pratiquer l'agriculture.
各区的妇女认为获得业地是个难题。
Son manteau pend jusqu'à terre.
他的大衣直拖到地上。
L'explosion se produirait à terre ou en plein vol ensuite.
爆炸将在地面发生或在飞机飞往下一个目的地途中发生。
L'automne approche de sa fin . Les feuilles jaunes volent au vent et tombent à terre.
秋天就快结束了,树叶都黄了,随风飘落在地上。
Les Pays-Bas sont favorables à une approche plus terre à terre.
荷兰赞成较为实际的办法。
Les soldats ont tiré sur des membres de la PNTL déjà à terre.
向国家警察开枪的士兵已经趴在了地上。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,他们把我们扛在肩上,再摔在地上。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Ne parvenant pas à bouger, les policiers l'auraient jeté à terre et roué de coups.
由于他法走动,据报告,警官将他推到地上,并殴打他。
M. Seeram était tombé à terre et ils l'avaient alors roué de coups de bâton.
Seeram先生倒在地上之后,两人又棍子打他。
Les Fidjiens ont le sentiment d'appartenir à la terre (vanua) et d'être en interaction avec elle.
其中有一种归宿感,也有斐济人与土地(Vanua)之间的相互关联性。
7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.
5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必须能够作电气接地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appartenons à la terre et à la mer, vous appartenez à l'espace.
“我们属于大地和海洋,你们属于星空。”
Celui que je touche, je le rends à la terre dont il est sorti.
谁被我触到,我都能让归葬大地。
En quelques secondes, elle gisait à terre.
几秒钟工夫,它就躺在地上了。
Mr. Fogg et son domestique descendirent à terre.
福克先生主仆二人都上了岸。
Au bout de cinq minutes on touchait à terre.
分钟过后,划子靠岸了。
Le laquais salua jusqu’à terre et sortit.
跟班一躬到地,退了出去。
Celui que je touche, je le rends à la terre dont il est sorti, dit-il encore.
“被我碰触的人,我就把回老家去。”蛇还说。
Mais vous ne voulez pas que je vous ramène à terre ?
“我把您上岸好吗?”
Au moment où Conseil allait sauter à terre, je le retins.
康塞尔正要下地的时候,我把了。
Elle regarda à terre. L’ombre avait disparu.
她再望望地上。那影子也不见了。
Monsieur le baron, répondit Thénardier en saluant jusqu’à terre, reconnaissance éternelle.
“男爵先生,”德纳第深深鞠躬回答说,“感恩不尽。”
Le déjeuner terminé, je me rendis à terre.
早餐完了,我就到地上去。
L'avocat la décacheta et différents papiers qu'elle contenait tombèrent à terre.
律师拆开大信封后,里面的文件都掉到了地上。
Le savant braqua son instrument dans la direction indiquée, et ne vit rien qui ressemblât à une terre.
巴加内尔把的工具架起来,对指示的方向观察着,但看不出象陆地样的东西。
Cosette, pâle, était retombée étendue à terre à ses pieds sans faire un mouvement.
珂赛特,脸色发青,在脚前躺在地上,一动也不动。
Baba-Yaga siffla son mortier, qui arriva ventre à terre, et elle sauta dedans.
Baba-Yaga吹响了她的迫击炮的口哨,迫击炮腹背受敌,她就跳了进去。
Ce fut l’apparition d’un parchemin crasseux qui glissa du bouquin et tomba à terre.
这就是从书里掉出来一张染污的羊皮纸,落到地上。
Ayrton, arrivé à terre, sauta sur le sable, et le canot revint à bord.
艾尔通一见陆地,就跳上沙滩,小艇就划回了大船。
Que voulez-vous, Paganel ? dit Glenarvan. Le radeau nous portera à terre.
“再提这些陈谷子烂芝麻有什么用啊!”爵士问,“不久,我们要坐木筏上岸了。”
L’œil de Jean Valjean resta fixé à terre.
冉阿让的眼睛仍旧盯在地上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释