有奖纠错
| 划词

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到的距离如此的遥远?

评价该例句:好评差评指正

J'ai parcouru tous les pays d'Asie du sud est, que j'aime, sans oublier l'Europe.

我跑遍了东南亚所有的国家我都很喜欢,更不要忘了欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.

部的经济发展同和平与安全有着千丝万缕的联系。

评价该例句:好评差评指正

Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.

部的经济发展同和平与安全有丝万缕的联系。

评价该例句:好评差评指正

L'archipel des Samoa, situé à 480 kilomètres au sud, est son voisin important le plus proche.

往南480公里处的萨摩亚是距离最近的大岛。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze centres de coordination existent déjà, principalement dans des commandements régionaux sud et est.

有十四个省级协调中,主要设在南部和东部挥部。

评价该例句:好评差评指正

Le nord de l'île est constitué d'un plateau de calcaire corallien et le sud est montagneux.

关岛的北部珊瑚状石灰岩高地,南部为山

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie de la côte à l'exception de la partie sud est bordée de récifs coralliens.

南方外,岛屿大部分被珊瑚礁环绕。

评价该例句:好评差评指正

L'Amérique du sud est tout à fait consciente des conséquences humanitaires de l'utilisation de ces armes.

南美洲清楚地认识到使用此种武器的人道主义后果。

评价该例句:好评差评指正

Le contraste entre la stagnation économique au nord et la prospérité au sud est visible et palpable.

北部经济停滞不南部经济繁荣,两者之间的鲜明对照明显可见。

评价该例句:好评差评指正

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

南端休息室仅在大会和安理会开会时开放。

评价该例句:好评差评指正

Le nord de l'île est constitué d'un haut plateau de calcaire corallien et le sud est montagneux.

关岛的北部珊瑚状石灰岩高地,南部为山

评价该例句:好评差评指正

Les quatre points cardinaux sont : le nord, le sud, l'est, l'ouest.

南,北,东,西。

评价该例句:好评差评指正

Le National Water Act en Afrique du sud est un exemple d'innovation législative qui tente de résoudre ces problèmes.

南非的《国家水法》便试图解决此类问题的创新立法的一个例证。

评价该例句:好评差评指正

Il a survolé le sud puis est reparti en survolant la mer à la hauteur de Naqoura.

敌机在南部上空盘旋后从纳古拉近海上空离去。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes bédouines palestiniennes (dont la plupart vivent dans le sud) est encore bien plus faible, soit 6 %.

大部分居住在南方巴勒斯坦贝都因妇女占劳动人口的比率更低,仅有6%。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat est que l'écart entre les riches et les pauvres, entre le nord et le sud, s'est encore agrandi.

最终的结果,富国与穷国以及北方与南方之间的差距变得更大。

评价该例句:好评差评指正

La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.

进行土地分配的南部人口密集的地之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Samoa, à 480 kilomètres au sud, est le voisin le plus proche et le seul port ouvert sur le monde extérieur.

往南480公里处的萨摩亚是距离最近的大岛,也是通往外界的唯一港口。

评价该例句:好评差评指正

Le prix des produits de première nécessité dans le sud est plus élevé que la normale pour cette période de l'année.

索马里南部的主食价格仍远高于每年这个时候的正常水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anil, aniléine, anilide, anilidure, aniline, anilinium, anilino, anilinophile, anilisme, anilonoplaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Oui, c'est dans le sud de la Chine.

是的,中国南部。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ca fait déjà quelques jours qu'on est dans le sud.

我们南方了几天了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais comment ce coin du sud est-il devenu un bastion des séries télé françaises ?

但这个南部城市是如何成为法国电视剧的堡垒的呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et vous avez tort, maître Land, repris-je. Cette côte basse qui s’arrondit vers le sud est la côte égyptienne.

“您错了,兰师傅,”我回答说,“那边向南拱的低海岸就是埃及海岸。”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Non, je suis de Marseille.C'est dans le sud de la France.

不是,我来自马赛。法国的南部。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors pour moi déjà la vie dans le sud c'est la détente.

对我来说,南方的生活很轻松了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout le sud, c’est des territoires annexés au XVIIIème siècle par la Russie à l’Empire ottoman.

18世整个南部地区被罗斯并入奥斯曼帝国。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ça, c'est vrai... Et puis c'est dans le sud qu'il y a le moins de jours de pluie, non ?

这点,没错… … 而且南部的雨天最少的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Plusieurs centaines de personnes y ont assisté dans le sud est du pays.

该国东南部有数百人参加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

La production dans les complexes gaziers et pétrochimiques du sud est « normale » assure-t-il.

他向我们保证,南部天然气和石化综合体的生产“正常的”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette zone dans le sud est cruciale car une percée ukrainienne diviserait le dispositif russe.

南部的这一地区至关重要,因为乌克兰的突破将罗斯的装置。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Deux égueulements, creusés à ses bords sud et est, versaient incessamment les laves, qui formaient ainsi deux courants distincts.

南边和东边各有一个喷口,岩浆不断从里面涌出来,清清楚楚地形成两股洪流。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et dans l'hémisphère sud c'est le contraire.

南半球则恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Plus de 310 mille foyers restent privés d'électricité dans les États du sud est du pays.

该国东南部各州仍有超过 31 万户家庭断电。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

L.Delahousse: Merci. Kherson, plus au sud, est aux mains des troupes russes.

L.德拉豪斯:谢谢。再往南的赫尔松(Kherson掌握罗斯军队手中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Au sud, Marioupol est entièrement encerclée.

南部,马里乌波尔被完全包围。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La Roumanie, au sud, est donc la principale voie possible pour les exportations, mais ce n'est pas simple.

因此,南部的罗马尼亚是出口的主要可能路线,但这并不简单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il fera un peu plus doux au nord qu'au sud, c'est dû à la couverture nuageuse.

北方会比南方温和一些这是由于云层的缘故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

M.Burgot: Kharkiv est sous les bombes alors la tension ici, plus au sud, est de plus en plus palpable.

- Burgot先生:哈尔科夫受到炸弹袭击,因此这里更南端的紧张局势越来越明显。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La dépouille d’un célèbre journaliste sud africain est arrivée aujourd’hui en Afrique du sud, un demi-siècle après sa mort.

一位著名的南非记者的遗体他去世半个世后的今天抵达南非。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


animalicules, animalier, animalisation, animaliser, animalité, animateur, animation, animato, animatrice, animaux, anime, animé, animelles, animer, animikite, animisme, animiste, animistre, animo, animosité, animus, anion, anionique, anionite, anionoïde, anionotropie, aniridie, anis, anis étoilé, anisal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接