有奖纠错
| 划词

La Haute Cour est tenue de statuer sur un tel recours dans un délai de cent-quatre-vingt jours.

高级法院必须在180天内处理有关申诉。

评价该例句:好评差评指正

Au bout de la neuf cent-quatre-vingt-dix-neuvième année, il découvrit, au bord de la mer Méditerranée, un grand village de pêcheurs.

到了九百九十九年的这年年底,他在地中海岸发现了一个大渔村。

评价该例句:好评差评指正

Quatre vingt quinze pour cent des récoltes ont été détruites et les nappes phréatiques ont été contaminées dans presque toute l'île.

的农作物受到破坏,全岛的地下水也受到污染。

评价该例句:好评差评指正

Trinité-Dalian Green Ying, eau, vent Jiuqi Guo Murayama. Temple du Sud quatre cent quatre vingt, le nombre de tours sous la pluie brumeuse.

千里莺啼绿映红, 水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

评价该例句:好评差评指正

Cent-quatre-vingt-douze États Membres ont déclaré : nous pouvons et nous devons protéger nos citoyens, et c'est ce que nous ferons ensemble.

会员国说,我们能够、必须并且将会作出更大努力共同保护我们的公民。

评价该例句:好评差评指正

Quatre cent vingt participants provenant de 149 pays parties ont participé à la première session du Comité et 360 participants de 130 pays parties à sa troisième.

在闭会行的届会上,出席委员会会的(为审评委第一届会和第三届会)有149个国家缔约方的420名与会者,和130个缔约方的360名与会者。

评价该例句:好评差评指正

Quatre vingt onze pour cent des enquêtés sont d'avis que la violence dans les couples n'est jamais permise, même si d'autres moyens non violents d'influencer l'interlocuteur sont inefficaces.

的被访者认为,即便其他非暴力影响手段无效,夫妇也决不能允许有暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Au total, cinquante six (56) circonscriptions sur les quatre vingt cinq (85) que compte le Bénin, ont été touchées par ce projet, soit un taux de couverture de 66% du territoire national.

这个计划涉及贝宁全部85个学区中的56个学区,在全部国土上的覆盖率为66%。

评价该例句:好评差评指正

Quatre vingt deux (82) pour cent des naissances qui surviennent font l'objet de consultations prénatales dispensées par le personnel de santé, soit par un médecin (4%), soit par une infirmière ou une sage-femme (78%).

有百之八十二(82%)的生育在生育之前接受了卫生人员提供的产前咨询,提供咨询的或是医生(4%),或是护士或接生员(78%)153。

评价该例句:好评差评指正

Quatre vingt quinze pour cent des résidents du Liechtenstein sont persuadés que la violence chez les couples n'est jamais permise, alors que 91 % des résidents du Vorarlberg et 87 % des résidents des Grisons partagent cet avis.

的列支敦士登居民认为,根本不允许夫妇有暴力行为,91%的福拉尔贝格居民和87%的Graubünden居民也持同样观点。

评价该例句:好评差评指正

Environ quatre vingt (80) personnes y ont participé : des acteurs de la société civile, des représentants d'ONG et de diverses associations, des personnes ressources, les membres du comité interministériel chargé du suivi de la DEPOLINA, les membres des structures déconcentrées de la DNAEA, d'anciens directeurs de l'alphabétisation, des cadres et membres du syndicat de la DNAEA.

社会行动者、各非政府组织和各种协会的代表、足智多谋人士、负责跟踪检查国家扫盲与成人教育研究所(INAEA)的部际委员会全体成员、DNAEA外迁机构成员,原扫盲机构领导成员、DNAEA工会干部与会员等。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque encourage, aide, facilite, stimule ou induit une autre personne à participer à l'une des activités visées à l'article 367-A du Code pénal encourt une peine d'emprisonnement de quatre-vingt-seize (96) à cent quatre vingt (180) mois, assortie d'une amende de deux cent soixante six virgule soixante six (266,66) à sept cent cinquante (750) salaires minimums mensuels légaux en vigueur.

任何人,如果鼓动、帮助、促使、鼓励或者引诱他人参与《刑法典》第367-A所述任何活动,将被判处96个月至180个月监禁以及数额为法定最低月薪266.66 至750 倍的罚款。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque diffuse, par quelque moyen que ce soit, des idées ou des doctrines qui encouragent ou justifient les conduites constitutives de génocide, ou qui prétendent réhabiliter des régimes ou des institutions favorisant des pratiques propres à conduire à celles-ci encourt une peine d'emprisonnement de quatre vingt seize (96) à cent quatre vingt (180) mois, assortie d'une amende de six cent soixante six virgule soixante six (666,66) à mille cinq cent (1 500) salaires minimums mensuels légaux en vigueur, et une inhabilitation à l'exercice de droits et de fonctions publiques de quatre vingt( 80) à cent quatre vingt (180) mois.

任何人,如果以任何手段散布支持构成种族灭绝的行为或者为其辩护,或者企图恢复保护造成这类行为的制度或者机构,将被判处96个月至180个月监禁以及数额为法定最低月薪666.66 至1 500倍的罚款,并剥夺其行使权利或者担任公职的资格,剥夺限为80个月至180个月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nape, napée, napel, naphazoline, naphta, naphtabitume, naphtaflavone, naphtal, naphtalane, naphtalate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est plus que quatre mille neuf cent quatre vingt dix-neuf louis que Votre Excellence me redoit.

,大人现在还欠我四千九百九九块路易!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pendant que nous parlerons, vous écrirez une vingtaine de pages ; vous reviendrez ici avec moi, nous réduirons ces vingt pages à quatre.

“我们说,您记,会有二来页吧;然后我们回到这里来,把二页压缩成四页。

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Vendeuse : Alors… quatre euros, onze euros vingt et dix euros trente. Ca vous fait vingt-cinq euros cinquante, s'il vous plaît.

好的......四欧欧二分,欧三分。总共二五欧五分,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Quatre vingt dix pour cent du travail est fait à la main.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


naphto, naphtoate, naphtocaïne, naphtol, naphtolaldéhyde, naphtolate, naphtolphtaléine, naphtolsufonate, naphtonitrile, naphtopicrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接