Ils étaient près de 200 manifestants .
差不多有200个示威游行者。
Le parc est près de chez moi.
公园在我家附近。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着我家。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在座山旁,有一个湖。
Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.
水坝对于江的居民来说很重要。
Pardon, monsieur.Y a-t-il un bureau de poste près d'ici?
先,请问附近有邮局吗?
Il était près de six heures alors.
将近六点钟了。
C’est près de la station de télé.
在视台附近。
Les pIngouins vivent près de la mer.
企鹅在活。
Près de 1200 arrestations ont eu lieu aujourd’hui.
今日在英国,近1200人遭逮捕。
11.Qui est le jeune près de la fenêtre?
11.窗户旁的那位年轻人是谁?
Tu es près de manquer le train.
你差点没赶上火车。
Près de dizaines de millions d'actifs fixes.
拥有近千万固定资产。
Excusez-moi, Monsieur, est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici ?
先,请问附近有地铁站吗?
Le musée est près de chez moi.
博物馆就在我家附近。
L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.
阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近汇合。
Près de 1 000 volontaires se présentent chaque jour.
每天都有将近1000名志愿者到来。
Il y a un abattoir près de ma maison.
邻近我家的地方有一个屠宰场。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁会合了。
Cette aviatrice a volé près de deux cents heures.
位女飞行员已飞了近二百个小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appartement près de notre agence, c'est ça ?
我们中介附近的那套公寓,是么?
En Bretagne, on choisit des moules ou un homard. Près de Bordeaux, des huîtres.
尼,们选用贻贝或龙虾,波尔多则选用牡蛎。
Près de sa femme allongée, endormie, il se sent vraiment impuissant.
他的熟睡的妻子身边,他真的感觉很虚弱无力。
Moins près de la noix de coco.
离椰子远一点。
Nous voilà tout près de la maison.
“我们马上家了。”
Tu es trop près de loi déjà !
你要触碰法律了!
Sa famille habite en Italie , près de Rome.
他家住意大利,靠近罗马。
C’est qui, la petite blonde près de Pascal ?
pascal身边的金发姑娘是谁?
Près de la chaudière, Bernard et Pierre discutent.
锅炉旁,Bernard 和 Pierre交谈。
Il planta le mannequin debout près de Robinson.
他将假鲁滨逊旁边。
Près de sa maison, repose sa mère.
他的母亲被安葬屋子附近。
Le roi se rendit aussitôt près de lui.
国王刻了红衣主教身边。
Et elle est tout près de la bibliothèque.
而且旁边就是图书馆。
Là, près de ma grand-mère, c'est moi.
我祖母旁边的是我。
C’était une baraque, près de deux mètres, le quintal.
两米开外出是一个临时木板屋。
Non, pas vraiment. Ils habitent à Massy, près de Paris.
不(巴黎)市里。他们住巴黎附近的马西。
Cécilia un peu à droite, plus près de maman.
塞西丽亚往右一点,靠近妈妈一些。
On va voir ça de plus près, Scoot ?
Scoot,我们要不靠近点观察吧?
(La Famille)C’est bon d’avoir ses amis près de soi.
(亲戚们)高朋满座其乐融融。
Guy, il est près de toi, veux-tu le lui passer?
Guy,它你旁边,能递给我吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释