有奖纠错
| 划词

Il est de tradition chez eux de ...

…是那儿的传统习惯。

评价该例句:好评差评指正

Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.

很多同学就回了。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont invité à aller chez eux.

请我去

评价该例句:好评差评指正

Sophie, Madame Dupont veut nous inviter à diner chez eux.

,杜邦夫人想要求我吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.

--保罗有一些中国的朋友,经常邀请保罗去

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.

过着安静的生活, 并且一般呆在

评价该例句:好评差评指正

Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.

的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。

评价该例句:好评差评指正

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十欧元。吃在

评价该例句:好评差评指正

Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.

考试结束后,大部分学生都回了。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont invité à aller chez eux quand je serais libre.

邀请我有时间去玩。

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.

consister a 是“在于”的意思~但是在这句中是这个意思吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils invitent souvent Paul chez eux.

经常邀请郑明训回

评价该例句:好评差评指正

Je suis le seul enfant chez eux, les membres de sa famille sont très chérir.

我是唯一的孩子,人都很疼爱我。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人呆在,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。

评价该例句:好评差评指正

Ils travaillent loin de chez eux.

在离很远的地方工作。

评价该例句:好评差评指正

Chez eux,on ne parle pas avec les mains,chez eux on ne dit rien avec les mains,et chez moi?

,人都不用手说话,在无论说什么都不用手势,而在我这呢?

评价该例句:好评差评指正

Ces gens ne sont pas chez eux.

那些人并未在的国

评价该例句:好评差评指正

Ils restent chez eux mais peuvent se déplacer librement.

呆在各自的住所,没有对其行动实行限制。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, beaucoup n'ont pu retourner chez eux.

尽管如此,仍有许多难民无法返回乡。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ils doivent rentrer chez eux en Palestine.

因此,必须返回在巴勒斯坦的园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o., s.-o., s.o.f.r.e.s.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.

他们认为,移民应该回到他们自己的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu dors chez eux pour l'instant ?

你现在在睡觉吗?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ensuite, les deux jeunes rentrent chez eux.

然后,两个年轻人回了

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Le soir, on mangerait chez eux un gigot et quelque chose autour.

那天晚上大能吃到羊腿肉和几个别样的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Ils invitent souvent Paul chez eux.

他们经常邀请保罗去他们

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册(下)

Ils ont deux sœurs chez eux.

在他们有两个姐妹。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

280 euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每个月280欧。而且您可以吃在他们

评价该例句:好评差评指正
历年中考dictée真题

Ils ne vous invitent pas à rester chez eux, au contraire.

然而,他们也不会邀请您和他们呆在一起。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册(上)

Je les ai raccompagnés chez eux.

我陪他们回的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Sa mère lui demande souvent de le faire chez eux.

在他们,他妈妈总是让他做。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

2 mois plus tard, les derniers " G.I.s" rentrent enfin chez eux.

两个月后,最后一批“大兵”终于回到了美

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si je n'y suis pas, tu iras directement chez eux.

如果我没去成,你直接去他们

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Admirablement, répondit John ; ils sont là comme chez eux.

“住得好极了,他们就和住在里一样。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Quelques bourgeois inquiets qui rentraient rapidement chez eux l’aperçurent à peine.

偶尔有几个心神不定,急于要回的资产阶级也几乎没有看见他。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Pour rentrer chez eux les castors sont obligés de nager sous l'eau.

为了回,海狸必须在水下游泳。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Je rajoute des algues pour qu’ils se sentent bien chez eux.

我加入一些海藻,这样一来,它们住得更加舒服了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils voient qu’Irène est fatiguée et ils décident de rentrer chez eux.

他们看到Irène累了,他们决定回

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.

马丁一人把住在他们的中人当成是自己的人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils sont très contents quand je vais chez eux.

我去看他们的时候他们都很高兴。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

将为被迫居的工作者提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabinone, sabir, sablage, sable, sablé, sable (agglutiné à l'huile, de noyautage à l'huile, à huile), sabler, sablerie, sableur, sableuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接