有奖纠错
| 划词

C'est un adepte des films de science-fiction.

他是个科幻片迷。

评价该例句:好评差评指正

La science-fiction est un rêve pour les adolescents.

科幻小说是青少年的一种梦想。

评价该例句:好评差评指正

J’aime plutôt les films de science-fiction.

我喜欢科幻类的电影。

评价该例句:好评差评指正

Cette science-fiction est son livre préféré.

这本科幻小说是他最喜欢的一本书。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement catastrophique n'était pas un film sinistre de science-fiction ni le jour du jugement.

这一悲惨事件既非黑暗的科幻电影也不是报应的日子。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, nous assistons à une utilisation indescriptible des chiffres, proche de science-fiction - 40 000 demandes.

我们再一种无法描述的、接近于科幻小说的数字游戏——4万项索赔要求。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences catastrophiques du maintien de cette prolifération sont difficiles à imaginer même pour les auteurs de science fiction.

这种事态发展的灾性后果即使对于科幻小说作家来说也是以想象的。

评价该例句:好评差评指正

L'écologie n'était qu'une branche de la biologie et même les auteurs de science fiction ignoraient le sens de cyberespace.

生态学只是生物学研究的课题,就连科学幻想小说都未曾提网络空间。

评价该例句:好评差评指正

La télépathie deviendra le meilleur moyen de communiquer et la télékinésie nous permettra de manipuler n'importe quel objet à distance...Science-fiction ?

心灵感应将成为最好的交流方式,我们将用心灵遥感操纵远距离的物体......这是科幻吗?

评价该例句:好评差评指正

La militarisation de l'espace n'est pas de la science-fiction, mais une possibilité de plus en plus probable.

外层空间的武器化不是科幻小说,它是一种明显的,日益增强的可性。

评价该例句:好评差评指正

Les cyberguerres ne relèvent plus simplement de la science fiction; elles peuvent entraîner un bouleversement à grande échelle de nos sociétés.

网络战争已不再只是科学幻想,它已经大规模地扰乱我们的社会。

评价该例句:好评差评指正

Le film de science-fiction de James Cameron deviendra le plus gros succès du Box Office français depuis « Bienvenue Chez les Ch’tis ».

这部詹姆斯卡梅隆的科幻巨作即将成为《欢迎来北方》之后在法国票房最高的电影。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage de science-fiction politique, condamné par les communistes, récupéré plus tard par les Américains, devient en pleine guerre froide l’enjeu d’une bataille idéologique.

这部遭共产党人谴责、尔后却被美国人用的政坛生活虚构著作,成为冷战巅峰时期一场意识形态论战的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage dans le temps est un des grands thèmes de la science-fiction, au point d’être considéré comme un genre à part entière.

时空旅行(意译为穿越)是科幻小说里的一个大课题,以至于完全被认为是另一个单独的分类。

评价该例句:好评差评指正

Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.

超人这个人物,时而是一个胆小怕事的记者,时而又是一个拥有外星球超自然力的英雄,他的诞生源自两个酷爱科幻小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet, qui il y a seulement quelques décennies n'enthousiasmait que des scientifiques visionnaires et qui semblait tiré des bandes dessinées de science-fiction, prend désormais corps dans l'espace lointain.

这个项目在几十年前还仅仅是科学幻想家们幻想的故事,似乎取自科幻小说,而现在则已在“深空一号”中成为现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸, 苍白体化学切除术, 苍白消瘦的, 苍苍, 苍翠, 苍翠的山峦, 苍耳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Moins d'un mois plus tard, en février 2019, cette réussite sur la Lune trouve écho sur Terre dans " Terre errante" , le premier grand film de science fiction qui exportera ce rêve chinois à l'international.

之后仅不到一个月,2019年2月,这次月球上的成功,在地球上的《浪地球》找到了回应,该电影第一国梦展现给世界的科幻巨作。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年7月合集

Quand l'armée française recrute des écrivains de science fiction...

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'est le plus long écho qu'on puisse faire sur Terre. Amateurs d'ovnis et de science fiction, bienvenue à Bonnybridge.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

C'est une icone de la science fiction, Monsieur Spock est mort.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Martiennes, ça fait un peu film de science fiction autour de la question à qui appartient l'espace.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Mais alors si vous voulez la la la croyance, la sociologie, c'est c'est ça ressemble beaucoup à la science fiction, hein.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Pour beaucoup, la question d'accorder des droits aux robots reste de la science- fiction. Pensez-vous que nous soyons déjà arrivés à un niveau technologique qui soulève ce genre de question ?

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Mais le généticien en chef du projet fait bien la part des choses entre science et fiction. - Les mammouths se sont éteints il y a 4 à 10.000 ans, donc c'est très récent.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Si vous regardez des films de science fiction ou que vous lisez des romans de science fiction, vous savez peut-être qu’avant, quand on imaginait les voitures du futur, on pensait plutôt à des véhicules volants .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法, 苍鹭, 苍茫, 苍茫大地, 苍穹, 苍润, 苍色油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接