Je passerai chez vous dans la matinée.
上午我来这儿。
Je vais vous ramener chez vous en voiture.
我用车送回去。
Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
那你公司的经理选怎么办呢?
On respecte chez vous l'égalité de race.
在的国家,大家都尊重种族平等。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想一下家里。
Vous voila chez vous, madame, dit le notaire.
"你们家了,太太,"公证说。
Qu'y a-t-il de bon chez vous ?
你们这儿有什么好吃的?
J'irais chez vous, à moins que vous ne sortiez.
出去, 不然我就家里来。
Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?
直接回家还是先去买点东西?
Je prends mon vélo et je cours chez vous.
我骑上自行车就赶家。
Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.
家里很暖和,而我家却冷得要结冰。
Combien de saisons y a-t-il chez vous dans une année ?
在你们那儿,一年有几个季节?
Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.
我怕住在家里会使不方便。
Pourtant, il me semble que l'on construit avec ardeur chez vous.
你们那里的建筑热情很高涨,然而。
Il fait bon chez vous alors que chez moi on gèle.
你们家真暖和, 而我们家却冷得不得了。
Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.
“不是无辜的,因为有死在家了。”
Eh bien! Qu’il y reste! Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
好吧!去死吧!那你公司的经理选怎么办呢?
Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.
我怕这么晚这儿来不妥当。
Il est allé chez vous à dessein de vous parler.
他为了和谈谈上家去了。
Chez vous, pas au cinéma, pas à la banque, pas dans son lit.
“问题是在家,不在电影院、银行,不在他自己的床上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Où habitent tes grands-parents ? Chez vous ?
祖父母住哪里?吗?
Servez-vous comme chez vous. Bon appétit !
请慢用,就像自己里一样。祝您胃口好!
Et quoi de neuf chez vous ?
“们里没出什么事吧?”
Et la tour Eiffel, chez vous, Thierry.
还有埃菲尔铁塔,那里,蒂埃里。
Je voudrais vous rendre visite chez vous.
我想到望您。
Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?
今演出结,们见好吗?
Je peux pas venir chez vous tous les jours!
我可不想每天去!
Dites-moi en commentaire si le handball est pratiqué chez vous, quel est le sport national chez vous.
请评论处告诉我,们国打不打手球,们国的国民运动是什么。
Bien sûr. Je vais vous l'écrire tout à l'heure. Allez,MA, mangez! Faites comme chez vous!
当然啦。我一会儿就把菜单写给您。马先生,快点吃吧!就像您自己一样。
C’est entendu, répétait Roland, demain, chez vous, à deux heures.
“说定了,明天两点到您那儿。”
Est-ce que vous y jouez souvent chez vous ?
您经常您里玩吗?
Je sais que je vous demande de rester chez vous.
我知道我要求大待自己里。
Monsieur Cornélius Van Baerle, vous avez gardé chez vous ces lettres ?
Cornélius Van Baerle先生,这些信是您保管里的?
Je sais où aller, monsieur, en sortant de chez vous.
“出了您的门,先生,我知道上哪儿去。”
Tout ce que vous aviez chez vous? ” Elle hésita.
“您把里的钱全都输光了吧。”她迟疑着没有回答。
Vous les rangerez chez vous, s'il vous plaît!
您回去慢慢理 行吗!
Knock : Bien, vous allez rentrer chez vous, Vous êtes venue en voiture ?
好了,您可以回了。您是坐车来的吗?
Vous allez rentrer chez vous, maintenant.
们现就回吧。
Oh là là ! Il ne fait pas très beau chez vous.
天啊!您们这儿天气不是很好啊。
Mais wech c'est vraiment le bordel chez vous!
但wech我们里真的很乱!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释