有奖纠错
| 划词

Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.

今年,整个欧春旱。

评价该例句:好评差评指正

Grande du Nord est une filiale du Groupe de la production agricole de base.

农集团下属的一个生产基地。

评价该例句:好评差评指正

Non, non, ce n'est pas l'Angleterre, c'est au nord » Elle m'a corrigé immédiatement.

“不英格兰,英格兰部。”她马上纠正我。

评价该例句:好评差评指正

Le nord est un vent froid.

一种寒风。

评价该例句:好评差评指正

L'opposé du Nord est le Sud.

的相对面南。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect de la Corée du Nord est une grave question.

朝鲜的不遵守行为严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la région Nord est restée relativement calme, mais précaire.

部指挥区的局势保持稳定,但易变。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la réalité des violations du TNP par la Corée du Nord est évidente.

今天,朝鲜违反《不扩条约》事实明确。

评价该例句:好评差评指正

L'Amérique du Nord est devenue la région d'accueil la plus importante dans le monde développé.

发达国家,最重要的投资目的地。

评价该例句:好评差评指正

Je Henan du Nord est la plus importante de légumes verts --- poivrons de couleurs base de production.

我处地区最的绿色蔬菜---七彩甜椒生产基地。

评价该例句:好评差评指正

La zone des plateaux se trouve dans le nord, l'est et le nord-est.

该国的部、东部和东部为高原地区。

评价该例句:好评差评指正

L'Association russe des peuples autochtones du Nord est représentée au sein du comité directeur du projet.

俄罗斯方土著人民协会该项目指导委会的成

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le programme nucléaire de la Corée du Nord est également une source d'inquiétude.

方面,朝鲜的核方案也引起关注。

评价该例句:好评差评指正

Au nord, c’est le lieu principal, Nid d’oiseaux

面就奥运会的主会场, 鸟巢。

评价该例句:好评差评指正

La situation est préoccupante dans l'est du Tchad, le nord de la République Centrafricaine et au Darfour.

乍得东部、中非共和国部和达尔富尔的局势让人关注。

评价该例句:好评差评指正

Le souvenir des missiles Kathysha qui ont terrorisé notre population civile dans le nord est toujours présent.

我们对卡秋莎火箭给我国方的平民造成的恐怖仍然记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

M. Gordon Brown, Premier Ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, est escorté de la tribune.

不列颠及爱尔兰联合王国首相戈登·布朗先生陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Gordon Brown, Premier Ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, est escorté à la tribune.

不列颠及爱尔兰联合王国首相戈登·布朗先生陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Selon la répartition géographique, le Grand Tunis et le Nord Est concentrent plus de la moitié des projets.

从地理分布看,突尼斯市区和东区集中一半以上的项目。

评价该例句:好评差评指正

La position fondamentale de mon gouvernement s'agissant de la question nucléaire en Corée du Nord est la suivante.

我国政府朝鲜核问题上的基本立场如下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium, ununpentium, ununseptium, ununtrium, up,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

La Corée du nord est un pays montagneux.

朝鲜是个山地国家。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Rapidement, César réalise que son avenir est au Nord.

很快,凯撒意识到他未来在北方。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Cet endroit c’est à Saitama dans le nord de Tokyo.

这个地方位于京北埼玉县。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La ville va surtout annexer le nord et les territoires à l’est.

这座城市主要吞并北地区。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, répondis-je, puisque nous allons du côté du soleil, et ici le soleil, c’est le nord.

“是走对,”我回答说,“我们正朝着有太阳方向行驶,我说太阳,是指北边。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le Nord, c'est ce qu'il y a en haut sur la carte.

北方就是地图上方。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

L'hôtel du Nord n'est pas un grand hôtel. Ce n'est pas un hôtel cher.

北方酒店不是大酒店。价格不贵。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le Nord, c'est ce qu'on appelle un point cardinal, ça nous permet de déterminer une direction.

Le nord是所谓方位基,它可以用来确定方向。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le nord, c'est pas vraiment la partie préférée des Français.

北方并不是法国人最喜欢地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Parfaitement, répondit Pencroff, et, d’ailleurs, la côte nord n’est formée que de dunes peu intéressantes à considérer.

“完全正确,”潘克洛夫说,“并且北边海滨,尽是沙子,看起来实在没有意思。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Situé dans le nord- est du Sahara, ce désert doit son nom à son sol formé de calcaire blanc.

这片沙漠位于撒哈拉,因其白色石灰而得名。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Jusqu’en 1975, le Nord industriel est plus riche que le Sud, et sert de modèle de développement au Tiers Monde.

直到1975年为止,北朝鲜工业水平一直要高于韩国,它还是第三世界发展榜样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour commencer, et pour situer un peu cette région, donc je vous ai dit que c'est le nord de la France.

首先,让我们对该地区定位一下,我告诉过你们这是法国北方地区。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui explique pourquoi, depuis cette période, le nord est une des régions les plus pauvres de France Et ça, c'est toujours vrai aujourd'hui.

这也就解释了为什么在这段时期,北方成为法国最贫穷地区之一,并且直到今天,仍然如此。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'était pour lutter contre l’invasion des tribus venus du nord C'est une entreprise gigantesque ! Il se dégage un sentiment de puissance extraordinaire.

是为了抵御北方民族侵略。这真是巨大工程啊,让人感到奇特力量。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a un film qui illustre parfaitement tous les clichés que les Français ont sur les habitants du nord, c'est le film.

有一电影完美诠释了法国人对于北方居民刻板印象,就是这电影。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Outre son littoral, le pays est bordé au nord par la Turquie, à l'est par l'Irak, et au sud par la Jordanie, Israël et le Liban.

除海岸线之外,北耳其接毗邻伊拉克,南与约旦、以色列和黎巴嫩相接。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'abord, concernant la météo, on dit parfois que la météo dans le nord est exécrable «exécrable» , ça veut dire que le temps est très mauvais dans le nord.

首先,关于天气,我们有时会说北方天气很糟糕,“exécrable”意思是指在北方天气很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Si demain, 21 mars, à midi, le disque du soleil, en tenant compte de la réfraction, est coupé exactement par l’horizon du nord, c’est que je suis au pôle sud.

" 如果明天3月21日,折光作用估计在内,太阳圈轮正好切在北方水平线上,那我就是在南极上了。"

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ton cas, il est simple, tu perds déjà ta prime et deux cents, et si je t’entends encore d’ici la fin du chantier, t’iras voir si la mer du Nord est plus bleue.

情况,很简单,你已经得到你津贴和200元了,要是我在工厂上再听到你笑声,你就会看到北边海是不是更蓝了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


upolu, uppercut, upsilon, upwelling, ur(é)-, uracanase, uracile, uraconise, uraconite, uraète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接