有奖纠错
| 划词

Les participants à une compétition semblent très fatigués.

这些比赛看起来非常累。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions espéré qu'elle serait vraiment ouverte à tous ceux qui auraient aimé y participer.

我们原来希望这次会议会真正向所有开放。

评价该例句:好评差评指正

PARIS 21 est ouvert à tous ceux qui souhaitent s'associer à ses travaux.

PARIS 21向对联合体目标感兴趣愿意每一个开放。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de participants à ces programmes a été de 6 287 en 2001 et de 4 614 en 2002.

作为这些方案效果一个指标,33.2%找到了工作。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, certains des Serbes qui ont refusé de participer étaient politiquement motivés.

当然,一些具有政治动机;他们拥有这项权利。

评价该例句:好评差评指正

72. Le rugby est un sport qui se pratiqueà15. Au cours de match, de2 fois40 minutes.

橄榄球是一项15运动,比赛分为2场,每场40分钟。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite d'abord ceux qui y ont participé.

我首先向会议表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités touchent des milliers de personnes.

这些活动数以千计。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont touché des milliers de personnes.

这些活动数以千计。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne vont pas à la soirée, restent donc chez eux de regarder la télé.

晚会就在家看电视。

评价该例句:好评差评指正

Tous nous ont parlé du désir qu'ont les Congolais d'aller voter.

每个都同我们谈起刚果投票愿望。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent un pourcentage important des participants aux activités de ce type.

妇女在活动占有很高比例。

评价该例句:好评差评指正

Elle tient également à remercier tous ses interlocuteurs et homologues de leur concours.

她还要感谢所有谈话和对应帮助。

评价该例句:好评差评指正

Vous l'avez peut-être obtenu de vos négociateurs.

各位也许已经从谈判那里拿到了该案文。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 18 participants ont été choisis pour ce cours.

被选定这次培训共有十八

评价该例句:好评差评指正

Toutes les participantes ont pu mettre au point leur campagne électorale.

每个培训都精心准备了个竞选活动。

评价该例句:好评差评指正

Près de 300 personnes se sont inscrites à ce programme.

约有300报名该课程学习。

评价该例句:好评差评指正

Y ont assisté 2 340 enseignants au total.

培训班教师多达2 340

评价该例句:好评差评指正

Le stage de formation a rassemblé 30 participants, dont huit membres du personnel de l'ICIMOD.

培训班学员有30,其有8来自山区发展心。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes ont commencé à lancer des pierres et cela a dégénéré en violences.

他们开始向聚会掷石头,局势因此恶化而发生暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂杨袅袅, 垂枝的, 垂枝相思树, 垂直, 垂直安定面, 垂直岸线码头, 垂直刀架, 垂直的, 垂直地, 垂直断层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Tout le monde doit pouvoir faire connaissance ce qui suppose là aussi une organisation importante.

所有人都能认识来每一个

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il y aurait là les Cottard, peut-être Brichot.

多半有戈达尔夫妇,可能还有布里肖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

Elle est libre. Les noces sont libres.

“它是自由婚礼是自由。”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.

找你说说昨天没会议

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.

硕士研究生刘立是之一。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D’ailleurs la majorité des gens qui ont participé à l’étude à l’époque se sont rétractés.

实际上,当时研究大多数都收回了前言。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

Tiens ! dit un masque, une noce.

“咦!”一个蒙面人说,“婚礼。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les chercheurs ont également pris en considération les paramètres de santé des personnes participant à l’étude.

研究人员还考虑了研究数。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Beaucoup de gens participent au développement du jeu, partout dans le monde.

这个游戏编程很多,遍布世各地。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il est organisé dans la caserne même des pompiers et réunit des personnes de tous les âges, toutes les professions.

它是消防局自己组织举行不分年龄和职业。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peu de gens participaient à cet essai, et les cibles ainsi que les paramètres de transmission étaient déterminés arbitrairement.

这种发射很少,目标和其他发射数也是比较随意

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans ce salon il remarqua trois des personnages qui avaient assisté à la rédaction de la note secrète.

在客厅里,他注意到有三个过秘密记录起草。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On allait procéder à la lecture du contrat que la moitié de Paris, présente à cette solennité, devait signer.

他们快要宣读那份来这个典礼半数巴黎都要签字婚约了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je serai là pour la cérémonie d'ouverture et je milite pour que nous soyons nombreux à la cérémonie d’ouverture.

奥运会开幕式并且积极推动更多开幕式。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les participants viennent du monde entier, Russie, Ukraine, mais aussi d'Israël, de Malte, du Canada et des États-Unis.

这个活动来自世各地,俄罗斯、乌克兰,还有以色列、马耳他、加拿大和美国。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

« Motivée et dynamique » , écoutez, très honnêtement, les candidats le sont tous au moins le jour de l'entretien.

《积极有活力》,听着,诚实和正直,所有都会是这样,至少在面那天是这样。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai appris que la préfecture envisage une sorte de service civil pour obliger les hommes valides à participer au sauvetage général.

" 我获悉省府考虑组建一种民间服务机构,规定都要普遍救护工作。"

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

M. DUPONT: Nous avons bien fait de réserver nos places. La gare est pleine de gens qui partent aux sports d'hiver.

咱们预定座位可真对了。火车站到处都是外出冬季体育

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Seulement, il voit là une occasion excellente pour déterminer nos hommes à entrer dans sa grande machine… D’ailleurs, voici sa lettre.

但是,他认为这是让咱们他那个大组织绝好机会… … 看,这就是他信。”

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Dans le monde entier ils sont déjà 380 000 faussaires, à participer depuis fin mars à la page Facebook " isoisolation" .

全世已经有25万复制画作了,他们自3月底以来了Facebook" isoisolation" 页面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂直起落飞机, 垂直起落机场, 垂直圈, 垂直褥式缝合, 垂直扫描, 垂直式, 垂直天线, 垂直投影, 垂直推力, 垂直陀螺仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接