Pourtant, beaucoup d'entre eux ont réussi à régler leur quote-part.
尽管如此,很多国家得以支其应款。
Les États-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.
美国自联合国成立以来一直是最大的捐助国。
Aucune autre Partie n'a de montant de quote-part à deux chiffres pour les unités.
没有其他任何缔约国的分摊费用占10%以上。
C'est pourquoi les États Membres doivent acquitter leur quote-part en totalité et en temps voulu.
因此,会员国必须全额按时地纳分摊会费。
Celle-ci, à son tour, a réclamé à Westinghouse DM 3 391 088, représentant sa quote-part de couverture.
Wolff & Müller要求Westinghouse按赔偿责任比例偿3,391,088德国马克。
Il est donc essentiel que les États Membres acquittent leur quote-part intégralement, ponctuellement et sans condition.
因此,会员国足额、按时、无条件分摊会费至重要。
Cinq semaines sont réservées au père (quote-part du père).
补助金中有5周是父亲保留的(父亲配额)。
Cette quote-part serait facturée ultérieurement après partage équitable.
Sasref分担的费用将在以后按照公平分担的原则加以评估。
Elle a versé la totalité de sa quote-part au Fonds fiduciaire pour les pays pauvres très endettés.
它向重债穷国信托基金纳了全部摊款。
Malgré cela, elle a récemment versé sa quote-part de financement du budget ordinaire pour l'année en cours.
尽管有这些问题,但摩尔多瓦最近还是了本年度经常预算分摊会费的一部分,并全额了14项联合国维持和平行动预算的分摊款项。
Les enfants - dont deux tiers de filles - endossent une quote-part énorme de la fourniture de soins.
相当的护理工作由儿童承担,其中三分之二是由女孩承担的。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%的经费。
Bien entendu, la quote-part de chaque organisation continuerait d'apparaître dans son budget-programme.
很明显,各个组织分摊的费用仍会包括在各自的预算方案中。
Dans les périodes suivantes ils auraient à verser le montant intégral de la quote-part.
在以后的比额表周,款项就要足额分摊了。
Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.
这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人的数额不小的增加。
Pour voir diminuer sa quote-part du coût du régime, l'assuré doit avoir cotisé pendant au moins 10 ans.
享受优惠费用分摊福利必须至少有10年参加保险计划的服务年限。
La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.
任何成员的分摊额都不应超过本组织经常预算的百分之二十五。”
Le financement au titre de cette facilité est plafonné à 25 % de la quote-part.
外来震荡贷款机制的贷款数额限于配额的25%。
Ainsi, le Japon, bien que versant la quote-part la plus élevée, y est très sous-représenté.
日本是工组织的最大捐助国,但在本组织任职的工作人员数量严重不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释