Selon la porte parole de la société, la parole de Mlle Hessler n'est que son point de vue personnel.
据公司言人称,黑斯勒小姐的
言仅属个人
。
Le Comité accueille avec satisfaction l'annonce que Mutabar Tojibayava était susceptible de bénéficier d'une amnistie, mais reste préoccupé par les mauvais traitements et l'absence de garanties fondamentales rapportés à propos de son procès ainsi que des procès d'autres porte parole de la société civile et de détenus.
员
对获悉穆塔巴尔·托吉巴亚娃符合大赦条件感到欣慰,但对于她和其他公民社
倡导
和被拘留
受到虐待并被剥夺审判的基本保障的报道感到关切。
En jugeant particulièrement utile l'examen des politiques d'investissement réalisé par la CNUCED, le porte parole d'un groupe régional a suggéré que la CNUCED renforce ses activités de coopération technique constituant un suivi de cet examen. Le porte parole d'un autre groupe régional a recommandé de renforcer les liens entre les activités de coopération technique et les deux autres grands domaines d'action de la CNUCED, à savoir la formation de consensus et les travaux de recherche et d'analyse.
一位区域言人赞扬贸
的投资政策审评尤有裨益,他建
贸
作为审评的后续工作加强技术合作活动,另一位区域
言人建
加强技术合作活动与贸
另外两大支柱——建立共识和研究和分析——之间的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。