有奖纠错
| 划词

Dans un aveuglement total et indistinct, il frappe : il frappe enfants et vieillards, hommes et femmes, riches et pauvres, croyants et non croyants, tous entremêlés.

它愚蠢地和分青红皂白地攻击儿童、老人、男人和妇女、富人和穷人、教徒和非教徒而加任何区分。

评价该例句:好评差评指正

La loi respecte et protège les mariages entre citoyens vietnamiens appartenant à des groupes ethniques ou religieux différents, ou entre croyants et non croyants ou entre citoyens vietnamiens et étrangers.

越南群、教信仰的公之间、信教者和信教者之间、越南公和外国人之间的婚姻,都依法受到尊重和保护。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions analogues protégeant la liberté religieuse et interdisant toute discrimination à l'égard des citoyens croyants et non croyants figurent dans le droit pénal, le droit civil, la législation relative à l'autonomie régionale pour les minorités nationales, la législation sur le service militaire, la législation sur l'enseignement obligatoire, la loi électorale relative au Congrès du peuple et la loi organique sur les comités villageois.

'中国的刑法、法通则、族区域自治法、兵役法、义务教育法、人代表大会选举法、村委员会组织法等法律中,都有关于保护教信仰自由、得歧视信仰教或者信仰教公的相应条文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite, Pentièvre, pentinate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接