Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱经常接济的。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些的。
Ces personnes sont malheureusement plus difficiles à trouver.
的是,这些比较难找。
Malheureusement, ces candidatures ne se sont pas matérialisées.
的是,现在还没有提出这些的名单。
Les Nations Unies ont connu le succès en apportant aide et espoir aux plus infortunés.
它成功地为最的提供了救济和希望。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
的是,很将此与选举问题混为一谈。
Malheureusement, certains d'entre-nous ont contribué à la situation actuelle.
的是,我们之中有些助长了目的这种局面。
Ils ne sont hélas pas les seuls.
的是,以身殉职的并仅仅是这些。
Malheureusement, certains ne sont pas encore prêts à avancer vers le compromis.
的是,有一些尚未准备好开始走向妥协的旅程。
Malheureusement, d'aucuns semblent vouloir la mise en oeuvre des plans de M. Sharon par cette démarche.
的是,有些看来想要以这种方法执行沙龙先生的计划。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
的是全球还有8是文盲,其中有7.71是成年。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
的是,其他许仍然被拘留,而且据报导逮捕还在继续。
Malheureusement, tout le monde n'est pas équipé de la même manière pour cette libre concurrence.
的是,并非每个同样适合于在同一个自由竞争中进行比赛。
En effet, malheureusement, de nombreux non-Américains se trouveront parmi les victimes de cette attaque.
实际上,的是,许是美国的民也成为这次袭击的受害者。
Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.
的是,我们这里有许都从亲身的痛苦精力经历中了解了这一点。
Ceux qui souffrent ou qui sont particulièrement défavorisés méritent une aide de la part des privilégiés.
那些正在受苦的或者说那些特别的,理应得到那些享有特权的的援助。
Malheureusement, c'est à nous qu'incombe la responsabilité du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
的是,我们是负有维护国际和平与安全任务的。
Malheureusement, nous n'assistons pas à l'expression de sentiments aussi forts lorsque des Israéliens innocents sont assassinés.
的是,当无辜的以色列被杀害时,我们却没有听到表达这种强烈的情感。
La civilisation se caractérise notamment par ses élans et ses actes de générosité envers les moins bien lotis.
对那些的有慷慨的冲动和行为是文明的标志。
Sa disparition prématurée représente une perte immense que pleurent tous les Coréens.
他的过世,是所有韩国都深感悲痛的一个巨大损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les esprits réfléchis usent peu de cette locution : les heureux et les malheureux.
幸福的人和不幸的人。
Eh bien alors, ce malheureux est un admirable homme !
“那么,这不幸的人是一个可敬可佩的人!
Je suis le malheureux, je suis dehors.
我是不幸的人,流离失所的人。
Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !
不幸的是那些只爱躯壳、形体、表相的人,唉!
Et où est ce malheureux ? demanda Renée.
“那个不幸的人在哪儿?”蕾妮问。
Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.
每次一有机会,这个不幸的人充满希尝试逃走。
Et, dit l’abbé, a-t-il une femme, des enfants ? le malheureux ?
“这个不幸的人有妻子儿女吗?”教士问道。
Ces malheureuses créatures sont toujours, quand elles sortent, accompagnées on ne sait de qui.
这些不幸的人儿出门的时候,身边总是有个什么人陪着的。
Sur le conseil du reporter, cet infortuné fut ramené à sa maison.
在通讯记者的建议下,把这个不幸的人带到小屋里去。
Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.
马吕斯曾在孟费郿听人谈到过这位不幸的客店老板亏本和破产的情况。
On a transporté la malchanceuse à l’hôpital, indemne mais choquée.
我们已经将这个不幸的人送到了医院,虽说没有受伤,但是毕竟受到了惊吓。
Qu’il y ait des hommes malheureux, en vérité, cela est honteux pour l’azur du ciel.
事实上现在还有不幸的人,这是上天的耻辱。
Quand aux hommes, les malheureux : il ne leur donne rien.
至于人类,那些不幸的人,他什么也没给他们。
L’infortuné était perdu. Qui pouvait l’arracher à cette puissante étreinte ?
这个不幸的人快不行了。有谁能把他从这么大的束缚中救出来呢?
On avait réservé le restaurant pour 30 personnes, malheureusement, il y en a deux qui nous posent un lapin.
你们订了一个30人的餐馆,不幸的是,有两个人爽约了。
Oui ! portez-leur secours ! dit Glenarvan, mais où se trouvent ces malheureux ?
“是啊!乞予援救!”爵士说,“但是那几个不幸的人在什么地方呢?
Cet homme malheureux s’aperçut alors à la pâleur de sa lampe que le jour commençait à paraître.
灯光暗淡,这个不幸的人发现天开始亮了。
C'est pour ne pas oublier les gens qui sont partis hier.
蜡烛是用来怀念昨天不幸逝去的那些人的。
C’était l’homme malheureux en guerre avec toute la société.
这是一个正在和整个社会作战的不幸的人。
Mais malheureusement pour toi, il n'y a personne dessus quand il bascule. Donc, pas de manège.
但不幸的是,当它摇晃时,上面没有人。 因此,没有旋转体验感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释