有奖纠错
| 划词

La Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient indique la marche à suivre.

中东路线图确立前进道路

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route montre la voie d'un règlement pacifique définitif.

路线图为最终平解决确定道路

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la feuille de route demeure le seul moyen viable de parvenir à la paix.

然而,路线图仍然是实现唯一可行道路

评价该例句:好评差评指正

En l'absence continue de telles négociations, seule la Feuille de route offre la possibilité d'avancer.

在继续缺乏这种情况下,路线图提供唯一前进道路

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de suivre de nouveau la voie politique définie dans la Feuille de route.

现在是重返路线图确立政治道路时候

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route est la seule voie possible et approuvée internationalement vers un règlement pacifique.

路线图是目前唯一得到国际核可实现平解决道路

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route demeure la voie pour parvenir à un règlement de paix juste et durable.

路线图仍然是实现公正平解决正确道路

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route du Quatuor a balisé une voie praticable pour la reprise du processus de paix.

四方路线图描绘出恢复平进程可行道路

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route reste le meilleur chemin possible et doit être pleinement appliquée par les deux parties.

路线图是可能最佳道路,应得到双方充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la voie vers la paix. Ce n'est pas la Feuille de route vers la paix.

这不是通往道路,不是通往路线图。

评价该例句:好评差评指正

Elle est tracée dans la résolution 1515 (2003) du Conseil de sécurité, qui entérine la Feuille de route.

批准路线安全理事会第1515(2003)号决议阐明这条道路

评价该例句:好评差评指正

Le rapport fournit une excellente feuille de route nous montrant la voie à suivre grâce à ses multiples recommandations.

该报告提出许多建议,从而为前方道路提供一个绝佳路线图。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit tracer un parcours bien visible car, très bientôt, ce seront les jeunes qui nous montreront le chemin.

它应制定一个明确路线图,因为用不多长时间,给我们指示道路就将是年轻人。

评价该例句:好评差评指正

La feuille de route a été accueillie comme la voie menant vers la paix, mais ce processus est en déliquescence.

人们欢呼路线图为平开辟道路,但平进程一直步履维艰。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action et la feuille de route qui ont émané de cette réunion posent les bases d'un dialogue intergouvernemental.

会议通过《行动计划》路线图》为逐步迈向政府间对话铺平道路

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que la communauté internationale doit appuyer la Feuille de route, seule voie d'un règlement négocié prévoyant deux États.

这意味着,整个国际社会都必须支路线图——这是通过协议达成两国解决办法唯一道路

评价该例句:好评差评指正

Nous restons convaincus que la voie tracée par la Feuille de route reste la voie adéquate pour sortir de l'impasse actuelle.

我们相信,路线图所规划道路是打破目前僵局正确出路。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Djibouti et la feuille de route d'Addis-Abeba ouvrent la voie à de futurs progrès dans le processus de paix.

《吉布提协定》斯亚贝巴路线图为平进程取得新进展铺平道路

评价该例句:好评差评指正

La Feuille de route ouvre la voie à la relance des relations diplomatiques entre les parties et au rétablissement du processus de paix.

路线图为各方恢复外交关系重返平进程铺平道路

评价该例句:好评差评指正

La route ne sera pas facile, mais il existe maintenant une carte pour guider le processus, et les parties ne sont pas seules.

道路将是曲折,但是,现在已经有进程路线图,而且各当事方并不孤独。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lustréedu, lustrer, lustrerie, lustreur, lustreuse, lustrine, lusungite, lut, lutage, lutation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接