La Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient indique la marche à suivre.
中东平路线图确立前进道路。
La Feuille de route montre la voie d'un règlement pacifique définitif.
路线图为最终平解决确定道路。
Néanmoins, la feuille de route demeure le seul moyen viable de parvenir à la paix.
然而,路线图仍然是实现平唯一可行道路。
En l'absence continue de telles négociations, seule la Feuille de route offre la possibilité d'avancer.
在继续缺乏这种情况下,路线图提供唯一前进道路。
Il est temps de suivre de nouveau la voie politique définie dans la Feuille de route.
现在是重返路线图确立政治道路时候。
La Feuille de route est la seule voie possible et approuvée internationalement vers un règlement pacifique.
路线图是目前唯一得到国际核可实现平解决道路。
La Feuille de route demeure la voie pour parvenir à un règlement de paix juste et durable.
路线图仍然是实现公正平解决正确道路。
La Feuille de route du Quatuor a balisé une voie praticable pour la reprise du processus de paix.
四方路线图描绘出恢复平进程可行道路。
La Feuille de route reste le meilleur chemin possible et doit être pleinement appliquée par les deux parties.
路线图是可能最佳道路,应得到双方充分执行。
Ce n'est pas la voie vers la paix. Ce n'est pas la Feuille de route vers la paix.
这不是通往平道路,不是通往平路线图。
Elle est tracée dans la résolution 1515 (2003) du Conseil de sécurité, qui entérine la Feuille de route.
批准路线图安全理事会第1515(2003)号决议阐明这条道路。
Le rapport fournit une excellente feuille de route nous montrant la voie à suivre grâce à ses multiples recommandations.
该报告提出许多建议,从而为前方道路提供一个绝佳路线图。
Elle doit tracer un parcours bien visible car, très bientôt, ce seront les jeunes qui nous montreront le chemin.
它应制定一个明确路线图,因为用不多长时间,给我们指示道路就将是年轻人。
La feuille de route a été accueillie comme la voie menant vers la paix, mais ce processus est en déliquescence.
人们欢呼路线图为平开辟道路,但平进程一直步履维艰。
Le Plan d'action et la feuille de route qui ont émané de cette réunion posent les bases d'un dialogue intergouvernemental.
会议通过《行动计划》《路线图》为逐步迈向政府间对话铺平道路。
Cela signifie que la communauté internationale doit appuyer la Feuille de route, seule voie d'un règlement négocié prévoyant deux États.
这意味着,整个国际社会都必须支路线图——这是通过协议达成两国解决办法唯一道路。
Nous restons convaincus que la voie tracée par la Feuille de route reste la voie adéquate pour sortir de l'impasse actuelle.
我们相信,路线图所规划道路是打破目前僵局正确出路。
L'Accord de Djibouti et la feuille de route d'Addis-Abeba ouvrent la voie à de futurs progrès dans le processus de paix.
《吉布提协定》亚斯亚贝巴路线图为平进程取得新进展铺平道路。
La Feuille de route ouvre la voie à la relance des relations diplomatiques entre les parties et au rétablissement du processus de paix.
路线图为各方恢复外交关系重返平进程铺平道路。
La route ne sera pas facile, mais il existe maintenant une carte pour guider le processus, et les parties ne sont pas seules.
道路将是曲折,但是,现在已经有进程路线图,而且各当事方并不孤独。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释