Nous mobiliserons toute la puissance de l'Etat contre ces terroristes apatrides.
我们将动用国家权
对付无国籍
恐怖主义分子。
Toutes les Puissances nucléaires devraient renoncer à leurs doctrines fondées sur l'emploi préventif d'armes nucléaires et s'engager inconditionnellement à ne pas y recourir préventivement, comme le demandent les États non dotés de telles armes.
所有核国家都应放弃其基于先发制人使用核武器核理论,并且如无核武器国家要求
那样,无条件地承诺不先发制人使用核武器。
En conséquence, bien qu'ils ne s'appliquent pas explicitement à la situation examinée, les articles 55 et 56 de la quatrième Convention de Genève disposent que toute puissance a l'obligation juridique générale de prendre toutes les mesures nécessaires pour sauvegarder la santé des personnes protégées.
因此,虽然不是明显针对审查所涉局势,但《日内瓦第四公约》第55和56条对占领国施加项
般性
法律义务,即采取
切必要措施,保障被保护人员
健康。
Israël, la puissance occupante, continue de jouir d'une impunité totale et a entrepris, comme à son habitude, de mener une agression contre la Cisjordanie et de lancer une incursion à Gaza, en recourrant à toute sa puissance militaire et en prenant pour cible les civils palestiniens innocents.
占领国以色列继续我行我素,用它习惯式对西岸发动侵略,入侵加沙,动用全部军事
量,打击无辜
巴勒斯坦平民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。