Je me suis décidé à venir .
我决定过。
Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。
Bienvenue à vous tous à venir les clients.
各位客户前洽谈业。
Alors, tu te décides à venir ?
么你下决心了?
Bienvenue à venir à des grossistes Parler!
批发商前洽谈!
Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?
为什么你这样姗姗迟?
Bienvenue à venir société de conseil invite!
公人电咨询!
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危机时期,顾客们继续这里。
Bienvenue à venir, contact appel à discuter!
人、电联系洽谈!
Bienvenue à venir pour négocier des affaires point!
人点洽谈业!
Bienvenue à venir à leurs clients de coopérer.
广大客户前合作。
Bienvenue à venir pour négocier des affaires.
各商家前洽谈.
Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
前各位药厂同行前订货。
Accueillir les personnes à venir et à faire.
有识之士,前和做。
Pour vous invitons à venir visiter les autres clients.
各位同行客户前作客。
Bienvenue à venir pour négocier des affaires appels.
广大商家电人洽谈。
Bienvenue à venir à parler d'affaires ambitieux.
有志之士前洽谈业。
Cordialement accueillir les nouveaux et anciens clients à venir!
真诚广大新老客户光临!
Accueillir les clients à venir en discuter affaires.
客户前商谈业。
Bienvenue à venir à type de mesure prévu.
图样定做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le plus dur est à venir.
但最困难的部分还在后面。
Ça commence à venir ! c’est bien ça !
了!就是这样!
Un décret à venir devra en fixer la liste.
未的一项法令将会确定清单。
Et si, inquiet de notre absence, il se hasardait à venir ?
“可是,假如他因为我老不回去而着急,冒险跑到这儿呢?”
Il semblerait que les années à venir nous réservent d'agréables instants.
似乎接下的几年我过的日子会比较好。
Ce phénomène ne peut que s’aggraver dans les années à venir.
这个情况在未几年只会更加严重。
Mais toi Julia, qu'est-ce qui t’a décidé à venir à Berlin ?
“可是你呢,朱莉亚,你为什么会突然决定柏林?”
J’ai l’impression que si nous pensons très fort à lui, ça va l’aider à venir.
我觉得如果我很用力地想他,会帮助他前往这里。
Elle nous rassemble aujourd'hui, et elle est au coeur de nos réussites à venir.
在今天也把我在一起。它是我未成功的核心。
Nous aurons à le démontrer à nouveau dans les semaines et les mois à venir.
我将在接下的几周和几个月内再次证明这一点。
Au cours du siècle à venir, la température de la planète va continuer de monter.
在未的一百年内,地球的温度将持续上升。
Ils sont de plus en plus nombreux à venir des pays de l'est.
这些人当中越越多的人自东部国家。
La réforme à venir pourra, dans certains cas aggraver cet écart entre les générations.
即将到的改革在某些情况下可能会加剧这种代沟。
Mais rien n'est sûr en ce qui concerne les guerres stellaires à venir.
“可在未的星际战争中不保险!
C'est pourquoi les plus grands défis psychologiques étaient encore à venir.
所以,对人类精神的最大挑战还在未。
J’ai trois projets cinéma à venir et je commence à tourner un film en juin.
我有三个电影项目即将上映,六月份我将开始拍摄一部新电影。
Une chose du plus haut intérêt et de laquelle dépend notre fortune à venir peut-être.
“一件利害关系极大的事情,可能将决定我未的命运。”
Ce sont des végétaux capables d'emmagasiner plusieurs litres d'eau en vue des sécheresses à venir.
它是可以储存几升水的植物,以备应对将的干旱情况。
J'ai invité les copains à venir à la maison cet après-midi pour jouer aux cow-boys.
今天下午我邀请伙伴到我家玩西部牛仔的游戏.
Il faut choisir un ou plusieurs engagements afin d'améliorer son comportement durant l'année à venir.
要选一样或者一些年要改善的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释