L'aviation militaire israélienne a bombardé les ponts, les routes et des installations civiles dans tout le secteur.
以色列军用飞机轰炸了整个地区的桥梁、道路和平民设施。
Le Tchad et la République centrafricaine sont également caractérisés par la faiblesse de leur infrastructure en ce qui concerne les routes, les ponts, les aérodromes, l'électricité, les transports, les communications et les installations sanitaires.
乍得和中非共和国的另一特点是,基础设施,包括道路、桥梁、机场、力、交通、通讯及卫生设施条件非常差。
En Amérique latine, l'Initiative pour l'intégration de l'infrastructure régionale en Amérique du Sud cherche à consolider l'intégration physique des moyens de transport de 12 pays d'Amérique du Sud : les ponts, les routes, les voies ferrées, les voies d'eau et les gazoducs.
在拉丁美洲,南美洲区域基础设施一体化倡议的目标是通过桥梁、公路、铁路、水路和天然气管道巩固所涉12个南美洲国家的地理一体化。
Cette agression a touché la plus grande partie de notre infrastructure, de nos usines, de nos centrales, de nos écoles, de nos bâtiments publics, barrages, ponts et routes, de nos mosquées, églises et hôpitaux, ainsi que des abris et des logements de nos citoyens.
这场侵略影响到我们大多数基础设施、工、站、学校、公共筑物、水壩、桥梁和道路、清真寺、教堂、医院、以及平民的住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。