Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与
贸组织密切合作,提供贸易方面
技术援助。
界经济贸易组织
界贸易组织 法语 助 手Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与
贸组织密切合作,提供贸易方面
技术援助。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三
界网
Saradha Ramaswamy Iyer批评
贸组织在发展
缺失。
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
贸组织对这一现实作出反应
态度可能会决定该组织
前途。
En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.
实际
,
界贸易组织转变为一个真正
界性组织
会大大促
一

程。
Elle maintient que l'accession des nouveaux membres à l'OMC devrait être non discriminatoire.
俄罗斯联邦坚持认为,不得对新成员加入
界贸易组织有任何歧视。
Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.
有几次讲习班得到了国际贸易中心和
贸组织
合作。
L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.
环境已经成为
贸组织谈判中
一个问题。
Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.
对改革
贸组织
呼吁,应当谨慎对待。
Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.
例如,供应方问题不是
贸组织
问题。
Les négociations menées sous les auspices de l'OMC doivent donc comprendre un élément développement.
因此,在
界贸易组织主持下
行
谈判应该加
发展部分。
Quelque 24 participants ont assisté à cet atelier sur l'entrée du Tadjikistan à l'OMC.
参加了这期关于塔吉克斯坦加入
界贸易组织
讲习班。
Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.
会议内容不限于
贸组织
议题。
De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.
这使得
贸组织
146个成员国至少都缔结了一项区域贸易安排。
La part que les représentants de l'OMC ont prise aux débats a été décisive.
界贸易组织
代表在会议
讨论中发挥重要作用。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入
界贸易组织(
贸组织)。
Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.
在加入
贸组织
程中也出现过同样
尴尬情况。
Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.
主席
案文必须为
贸组织所有成员所承认,成为谈判基础。
De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.
此外,贸发会议
在实施
贸组织今后规则方面发挥重大作用。
Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.
已通知
贸组织
区域贸易安排达到211件。
Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.
布什政府无视
贸组织
诉机构做出
裁定。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false