Enfin, après m’être assouvi de Rome, je voulus voir Naples.
游遍后,我终于想去看看那不勒斯。
Enfin, après m’être assouvi de Rome, je voulus voir Naples.
游遍后,我终于想去看看那不勒斯。
J'ai appris la nouvelle alors que j'étais à Rome.
我时, 听说了这个消息。
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
我对的研究是严肃的,但决不是刻板的。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻。
Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.
法国队的刺,Cielo面前又一次碰壁。
Tous les chemins mènent à Rome.
条条道路通。
La Rome antique pratique également la colonisation.
古实行殖民统治。
David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.
大卫师徒俩要停留几个礼拜。
La papauté perdait ainsi la ville de Rome devenue la capitale du nouveau royaume.
教*廷于是同时丢失了这个城市,也成为了意大利王国新的首都。
Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.
这些雕像是用来装饰一个教皇的陵墓的,大概1515年左右。
Latium, ou officiellement Lazio en italien, est une région d'Italie centrale. Sa capitale est Rome.
意大利语作拉齐奥,是意大利语中部的一个地区,它的首府即。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.
我学习的历史和建筑,便受这些印象的影响。
Rome n'est pas d'être construit dans un jour.Il est besoin du temps d'étudier la langue.
不管学习哪种语言,我觉得都不能操之过急,欲速则不达。
Nous n’étions pas encore arrivés à Rome que le beau voyageur et moi nous étions déjà inséparables.
还没到,我和那年轻人已经形影不离了。
La natation est un sport officiel des Jeux paralympiques depuis les premiers Jeux tenus à Rome en 1960.
1960年残奥会起,游泳正式成为残疾人奥林匹克运动会项目。
Le courrier, dans ce temps-là, ne mettait pas moins de trois jours pour aller de Florence à Rome.
那个年代,从弗洛伦萨到的路,邮车至少得走三天。
Grâce au ciel, il s'était assez bien tiré de la traversée, et était arrivé à Rome sans encombre.
谢天谢地,他总算这种惊涛骇浪的横渡中相当顺利地得以脱身,平安抵达了。
Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art.
《国际刑事法院规约》第一条。
Aux villes déjà citées, on peut ajouter Rome, Paris, Lille, Bilbao.
其他地方已提到的城市外,我还要补充、巴黎、里尔和毕尔巴鄂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。