Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.
他祖祖居住裴李岗村,也会因这块笨重石板突然出现而闻名于世。
Le village de Peiligang où les aïeux habitaient de génération en génération allait ainsi devenir célèbre pour cette lourde dalle de pierre.
他祖祖居住裴李岗村,也会因这块笨重石板突然出现而闻名于世。
Le Gouvernement favorise les liens culturels, spirituels et linguistiques entre les citoyens ayant d'autres origines nationales et les pays de leurs aïeux.
政府支持其他族血统公与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。
On glorifie, on acclame Celle qui fut désignée pour être livrée aux Dieux.On appelle les Aïeux, témoins vénérés.Et les sages aïeux des hommes contemplent le sacrifice.
人们颂神,人们为献祭给神那位欢呼,人们呼唤祖先、受人尊敬见证人。
Nous sommes confortés par la sagesse de nos aïeux qui ont décrété que lorsqu'un grand guerrier tombe, son successeur reprendra le flambeau avec autant de succès.
我们感到欣,我们祖先明智地颁布这道命令:当一名伟大斗士倒下时,愿其继任者胜任而担前任务。
Le problème est que, comme tout autre peuple autochtone, les Palestiniens ont sanctifié le pays de leurs aïeux, dans lequel ils ont vécu des milliers d'années; comme tout autre peuple, il peut être extrêmement inébranlable.
问题,同任何其他土著人一样,巴勒斯坦人认为他们居住了几千年祖先土地神圣不可侵犯;同任何其他人一样,他们意志坚不可摧。
Faisons participer tous les membres - développés, en développement et les moins avancés- au processus de prise de décisions pour que nous puissions tous partager un avenir fondé sur les principes établis dans la Charte des Nations Unies par nos aïeux.
让我们使所有会员国——发达国家、发展中国家和最不发达国家——参与决策进程,使所有方面在我们先驱在《联合国宪章》中规定前提基础上共享未来。
Rappelant que le premier gouverneur de sa province avait encouragé les colons à aller sur le continent, il dit que les nombreux insulaires qui sont allés vivre en Argentine à cette époque, y compris ses propres aïeux, ont mené une vie qui ressemblait à celle des îles et, comme les immigrants partout dans le monde, s'étaient pleinement intégrés au mode de vie argentin.
他忆及,本省第一任总督曾经鼓励定居者迁往大陆,他指出,在那个时候迁到阿根廷许多岛,包括他自己祖先,都过着与岛类似生活,他们同来自世界各地移一样,完全融入了阿根廷生活方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。