Oui , je serai absente deux jours .
是的,我去两天。
Oui , je serai absente deux jours .
是的,我去两天。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您几分, 就在来到。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活缺失,我们不在这个世界上。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇女基本上不是它的培养对象。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实上,农村妇女被排除在决策结构之外。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,在报酬方面不存在法律上的歧视。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
在东帝汶,从一始就非常缺乏资源。
Ils'est absenté quelques instants.
离一会儿。出去一会儿。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少。
On constate ainsi que les adolescentes sont souvent absentes des politiques et des préoccupations des gouvernements.
事实上,这常常表现在政府的政策和政治议程方面“看不到”青少女的踪影。
De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.
另外令人关切的是,决议没有提及和平计划。
Elle est autorisée à s'absenter de son travail deux heures par jour pour nourrir son enfant.
她在上班期间每天获准两小喂婴儿假。
Je dois m'absenter quelques jours.
我必须离几天。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日和28日举行的调查听证会上均缺席。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小的有薪喂奶间。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。