Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展业
究,以便推动
业走向新
发展阶段。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展业
究,以便推动
业走向新
发展阶段。
L'USAID encourage les pratiques agricoles durables par l'intermédiaire des centres internationaux de recherche agronomique (CIRA).
美援署已经通过国际业
究中心(
中心)支持可持续
业作法。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机业当下位于现代
艺
中心。
De profession, je suis chercheur en économie et sociologie rurales dans l'Institut National de la Recherche Agronomique de France.
我职业是经济和
村社会学,我在法国
业
究科学院工作。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour créer les conditions de la relance de l'agriculture.
各国还致力于鼓励开展业
究,以便推动
业走向新
发展阶段。
Ces gains de productivité recouvriraient des progrès informatiques, le développement de nouveaux produits et des programmes agronomiques mondiaux.
这种效力可包括信息技术推
、新产品
开发和全球
业经济方案。
On a également évoqué l'intérêt que présente la diversification agronomique pour améliorer la résilience du secteur rural aux chocs économiques et aux catastrophes naturelles.
会上还提出了业多样化对提高
村应对经济冲击和自然灾害
重要性问
。
Son objectif est d'effectuer un transfert de technologie dans le domaine agronomique afin d'améliorer les rendements des activités agricoles grâce à la sélection des semences.
目标是实行
业技术转让,利用选种提高
业产量。
Il existe désormais 273 universités et institutions assimilées (dont 18 universités de médecine et 40 universités agronomiques) et 12 300 facultés (dont 4 683 implantées en milieu rural).
现在共有273所大学/相当于大学机构(包括18所医科大学和40所
业大学)和12 300所学院(其中4 683所建在
村地区)。
Des efforts en matière de recherche scientifique sont également mentionnés, en particulier auprès des institutions internationales de recherche agronomique du GCRAI comme le CIAT et le CIP.
还提到了有关科学究方面
努力,特别是国际
业
究协商组下属
国际
业
究所,例如国际热带
业中心和国际马铃薯中心。
Outre la présence de conditions agro-écologiques et agronomiques favorables, la productivité est également fonction des méthodes de gestion, des technologies et des connaissances dont disposent les agriculteurs.
除了有利业生态和
艺条件下,
业生产力还与管理方法以及
民所能获得
技术和知识有关。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好土壤管理技术、堆肥施用、用水管理和
艺做法,都可能有一样或者更大
影响。
9 Le système multilatéral s'appliquera à une liste de plantes établie sur la base des critères de la sécurité et de l'interdépendance alimentaires, ainsi qu'aux collections des centres internationaux de recherche agronomique.
这项多边制度将包括一份在食物安全和相互依存准则基础上确立
作物名单,以及国际
业
究中心
收集物。
Leur proportion ayant évolué entre 1992-93 et 1996-97 de 29,1% à 36% dans les sciences fondamentales, de 24,5% à 32,5% dans les sciences agronomiques et de 12,4% à 15,9% dans les sciences techniques.
至于女生比例,从1992-93年度到1996-97年度,理科由29.1%上升到36%,
科由24.5%上升到32.5%,工科由12.4%上升到15.9%。
Le site Web du projet, ou centre virtuel LADA, a été restructuré pour tenir compte des résultats d'une vaste évaluation des besoins des utilisateurs menée en collaboration avec l'Institut agronomique méditerranéen de Bari (Italie).
在与巴里地中海
艺
究所合作对用户需要
行广泛评估
基础上,对项目网站(即土地退化评估虚拟中心)
行了结构重组。
Or, les femmes rencontrent dans ce secteur de nombreux problèmes aussi bien institutionnels (manque de sécurité d'occupation des terres, d'encadrement et de formation), qu'agronomiques (non-maîtrise des techniques de production, méconnaissance des espèces, des maladies).
然而,妇女在该部门碰到大量体制问
(在占有土地方面缺乏安全,缺乏设备和培训)以及
业问
(不能掌握生产技术,不了解品种、疾病等)。
Le réseau des systèmes nationaux de recherche agronomique et le Forum mondial pour la recherche agronomique promeuvent la mise en place de partenariats élargis permettant de développer la recherche agricole et le transfert de technologie.
国家业
究系统和全球
业
究论坛
网络提倡促
发展
业
究和技术转让
较广泛伙伴关系。
Le Centre agronomique tropical de recherche et d'enseignement, le Centre pour la recherche forestière internationale (CIFOR) et le Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement poursuivent des recherches sur les forêts secondaires.
热带业经济
究和训练中心、国际森林
究中心(森林
究中心)以及
业
究和森林发展国际合作中心正在从事次生林
究项目。
Au Kenya, par exemple, l'Institut de recherche agronomique (KARI) a déjà mené des expériences en laboratoire et des essais sur le terrain, à partir de produits de cette culture tissulaire, dans la province centrale du pays.
例如,肯尼亚业
究所已在中央省用组织培养物质在实验站和
田
行试验。
Dans son exposé intitulé « La recherche agronomique : enjeux et atouts régionaux », Randy Stringer (Université d'Adelaïde, Australie) a énuméré les multiples vocations de l'agriculture - production de richesses, réduction de la pauvreté, services environnementaux, bien-être social et santé publique.
澳大利亚阿德雷德大学Randy Stringer在他所作
为“
业
究:区域性挑战和机遇”
演讲中,着重指出了
业在生产力、减贫、环境服务、社会福利、公共卫生等多个方面
多重作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。