Vous ne voulez pas regarder ces films fran ais Les voilà.
你们是想看这些法国电影吗它们都在这里了.
Vous ne voulez pas regarder ces films fran ais Les voilà.
你们是想看这些法国电影吗它们都在这里了.
Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.
中国人民感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。
Heureusement c’est faux pour moi, le Fran ais moyen c'est d'abord un homme qui aime parler.
幸好,说对,普通法国人首先是擅于谈吐人。
Ma foi , je ne saur ais le dire . Elle est sur le deuxième pont , du côté
老实说, 也说上。只知道舱位是第二层, 在左边面朝前。
Dans l’ensemble, le relief fran ais se relève en gradin vers l’Est et le Sud et prend ainsi la forme d’un grand amphithéatre tourné vers le nord-ouest.
从整体来讲,法国地貌朝东南向阶梯式上升,呈面向西北向梯形剧场状。此外,尽管有众多群山和高地,大量山口及山间廊将法国各个地区以及和其邻国连接起来。
C’est la convenance de Monsieur Huang. L’id al serait de pouvoir viter des d placements inutiles, la circulation n’est pas tr s ais e ici.
看黄先生意思吧,最好用要路途,这儿交通状况太好。
Elle renforcera activement sa coopération avec l'Organisation internationale du Travail, l'Association internationale de la sécurité sociale (AISS) et les autres organisations internationales compétentes dans le domaine de la sécurité au travail, et s'emploiera à accélérer la mise en œuvre des programmes concernant la formation à la sécurité, les études juridiques sur la sécurité au travail, les systèmes de statistiques et de rapports sur les incidents, les systèmes de gestion de la sécurité et de la santé au travail, ainsi que d'autres programmes internationaux similaires.
积极发展与国际劳工组织、国际社会保障协会等国际组织在安全生产领域合作,快推进“安全培训”、“安全生产法律研究”、“事故统计和报告制度”、“职业安全和健康管理体系”等国际项目实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。