Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.
在意义假定同一与文本不可避免相异之间,表演着翻译 戏剧。
Entre cette identité présumée du sens et cette altérité inéluctable du texte, se joue le drame de la traduction.
在意义假定同一与文本不可避免相异之间,表演着翻译 戏剧。
Se fondant sur un document d'information du secrétariat, le débat a également préconisé l'instauration d'une autoréflexion sur l'altérité et indiqué la nécessité de promouvoir le respect d'autrui.
该辩论会还根据秘书处一份资料文件,提到应该树立以为鉴、反思自我意识,培养尊重他观念。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。