La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数派大多属于亚美尼亚使徒
会。
La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.
亚美尼亚少数派大多属于亚美尼亚使徒
会。
Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.
第二,
同新任命的
廷牧师离开了布尼亚。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦布尔的亚族牧首辖区的现状仍是一个令关注的问题。
Outre l'assassinat du Nonce apostolique, les atteintes au droit à la vie sont demeurées constantes tout au long de la période concernée.
除杀害廷大使的事件之外,侵犯生命权的行为在整个报告期间仍然丝毫没有减少。
Une phrase prononcée par le regretté Pape Jean-Paul II, au cours de son voyage apostolique au Chili, demeure d'actualité : « Les pauvres ne peuvent pas attendre ».
约翰·保罗二世生前访问智利
讲的话至今仍非常中肯:穷
无法等待。
Le Nonce apostolique de la Mission permanente d'observation du Saint-Siège auprès de l'Organisation des Nations Unies a prononcé un message spécial au nom du Pape Jean-Paul II.
罗马廷常驻联合国观察员代表团
廷大使宣读了
宗的约翰-保罗二世的特别致辞。
Alors que l'Église se préparait à annoncer officiellement le changement de direction, la congrégation composée principalement de Hema est devenue agressive et l'intronisation de l'administrateur apostolique a été reportée par la force.
就在会想要正式宣布新领
,赫马
占大多数的听众变得气势汹汹,因而不得不推迟任命
廷牧师。
L'Union européenne condamne fermement le meurtre du nonce apostolique au Burundi, Mgr Michael Courtney, brutalement assassiné au cours d'une embuscade à Minago, et exprime sa profonde sympathie à sa famille et au Saint-Siège.
廷大使迈克尔·考特尼大
在布隆迪米纳戈的公路伏击中遭残暴谋杀,欧洲联盟对此表示强烈谴责,并向大
的家
和罗马
廷深表同情。
Le Président : Je considérerai que le Conseil décide d'inviter, conformément aux dispositions de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, S. E. Mgr Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent du Saint-Siège auprès de l'Organisation des Nations Unies.
席(以法语发言):我认为安全理事会同意根据其暂行议事规则第39条,向罗马
廷常驻联合国观察员、
廷大使塞莱斯蒂诺·米廖雷大
发出邀请。
Des centaines d'églises, de synagogues et de lieux de culte ont été construits ou restaurés depuis l'indépendance : des églises orthodoxes à Tachkent, à Samarcande et à Navoï, une église catholique à Tachkent, une église apostolique arménienne à Samarcande, un temple bouddhiste à Tachkent, et bien d'autres encore.
自乌兹别克斯坦独立这些年来,建立或修复了百余个堂、犹太
堂和祷告室,其中包括塔什干、撒马尔罕、纳沃伊的东正
堂、塔什干的波兰
堂、撒马尔罕的亚美尼亚使徒
堂、塔什干的佛寺及许多其它殿堂。
Avant son intervention solennelle, le Président de la République a demandé aux participants d'observer une minute de silence en la mémoire de feu Monseigneur le Nonce apostolique, représentant du Saint-Siège au Burundi, qui a été brutalement assassiné en pleine mission de paix et de réconciliation au Burundi.
在正式讲话之前,共和国总统请与会者默哀一分钟,纪念已故罗马廷驻布隆迪代表、
廷大使阁下;
廷大使是在履行布隆迪和平与和解任务
遭到残暴杀害的。
Le Conseil a justifié cette mesure par la publication dans le journal d'un article "haineux" et "tribaliste" qui aurait avancé des accusations gratuites et des insultes envers le Nonce apostolique, ce qui pourrait porter atteinte à la vie privée, à la sécurité, à la tranquillité des gens et à la coopération avec les États.
它为该措施提出的理由是该报纸发表了“散布仇恨”和“部落义”的文章,指称文章带有对罗马
使者的无端指控和污辱,有可能损害隐私、安全、稳定和与各国的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false