Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.
真理标准只能是社实践。
Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.
真理标准只能是社实践。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化企业和陈旧社结构同时存在。
L'aggravation de la violence contre les femmes s'explique par la faiblesse du niveau de vie, le chômage et le développement de comportements asociaux tels que l'alcoolisme.
暴力侵害妇女现象普遍发生,是由于生活水平较低、失业和醉酒和酗酒等反社现象较为普遍。
Phénomène préoccupant, la multiplication des comportements asociaux parmi les mineurs s'explique notamment par les difficultés que connaissent de nombreuses familles et par les carences du système éducatif.
由于家庭失衡乏父母照料而引起青少年反社为不断增加,这是个尤其令人不安现象。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究结果显示,当饥饿荷尔蒙处于低水平时,实验鼠表现出了沮丧和孤僻症状,而较高饥饿荷尔蒙水平让它们更有活力。
Dans plusieurs pays, certaines minorités raciales ou ethniques sont associées par les autorités à certains types de crimes et d'actes asociaux, comme le trafic de drogue, l'immigration illégale, le vol à la tire ou à l'étalage.
在一些国家当局心目中,种族和族裔上少数人与某几种罪和反社为有关,如贩卖毒品、非法移民、扒手和商店偷窃。
Dans le domaine de l'enseignement, il existe un système tendant à reléguer les enfants roms dans des écoles dites spéciales que d'aucuns considèrent comme des institutions pour déficients mentaux ou pour enfants ayant un comportement considéré comme asocial.
教育系统总是把罗姆儿童送到一般人视为精神残疾人病院或有反社为儿童感化院“特殊”学校。
La population de Bosnie-Herzégovine connaît d'importants problèmes de santé qui découlent d'une mauvaise hygiène de vie (tabagisme, alcoolisme et toxicomanie) et se traduisent par des comportements asociaux et des violences, des dépressions et des suicides et d'un large éventail de troubles physiques et mentaux.
波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临着严重健康问题,并存在着有害健康习惯(吸烟、酗酒和吸毒成瘾)、反社为和暴力、忧郁症和自杀,各种各样其他不同身心病痛。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。