Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西沿岸的一个小港口城市。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在大西沿岸的一个小港口城市。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
大西地球上五大
之一。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西影响,气候温和。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛北大西
的一个岛国。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第一批大规模的跨大西
远征可以追溯到1585年。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
大西地球上五大
之一。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入大西中心。
A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.
23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西纽芬兰海域附近撞上一座冰山。
Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.
“不(Bu)应该”,比利牛斯-大(Da)西大(Da)区医疗秩序委员会(Hui)的这(Zhe)位医生的同行们今天如
(Shi)回答。
Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.
大多数标本从表水海
环境中采集的,44个样本取自大西
西北部和热带太平
东部,其中有两个样本
在国家管辖范围以外区域采集的,在赤道太平
热带大气海
浮标处,距离法属波利尼西亚200里。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国大西一
朝向欧洲,太平
一
与亚洲隔海相望。
Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (D.38).
大西
和平与合作区(草38)。
Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (P.38).
大西
和平与合作区(临38)。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在大西的中大西
海脊发现了许多处矿址。
Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (D.36).
大西
和平与合作区(草36)。
Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (P.47).
大西
和平与合作区(临47)。
Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (point 38).
大西
和平与合作区(项目38)。
Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (point 36).
大西
和平与合作区(项目36)。
L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.
该协议一个现代条约,
加拿大大西
海岸的首项此种条约。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东北大西海
环境委员会(东北大西
委员会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。