Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Il faudrait examiner cette question plus attentivement.
对于这一问题,需要进行更为详细的研究。
Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.
员工们热切期为期一周的春假。
Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.
这些听话的孩子在教室里专心地听着课。
On avait suggéré que cette question soit examinée plus attentivement.
据认为,应该更加注意这个事。
Je parle pas bien français, mais je suis vraiment frappée de vous voir m'écouter aussi attentivement!
5 虽然我的法语说得那么差,但是我还是很高兴看到大家一至那么认真地听我说,我很感动!
Ma délégation a écouté très attentivement le débat jusqu'à présent.
我国代表团迄今非常认真地聆听辩论。
Nous avons écouté très attentivement les observations présentées par certaines délégations intéressées.
我们非常认真地听取了一些感兴趣的代表团的评论。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分仔细地研究每增加一的重叠性问题。
J'ai écouté très attentivement tout ce qui a été dit.
我非常仔细地听取了刚才所说的话。
Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.
我们非常仔细地听取了她对塞拉利昂局势的评估。
Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.
议定书草案第三条的措辞也需要进一步的斟酌。
Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet.
我们仔细地注意到卜拉希米大使所表达的这方面意见。
Cette initiative mérite d'être examinée plus attentivement et d'être soutenue par les pays en développement.
这一倡议值得发展中国家进一步考虑和支持。
Soyez assurés que nous veillerons le plus attentivement à ce que pareille erreur ne se reproduise pas.
我们向你们保证,今后不会发生类似的错误。
Il nous faut suivre attentivement la situation.
我们需要非常密切地关注这件事。
Nous avons écouté attentivement son intervention d'aujourd'hui.
我们非常认真地听取了她的发言。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起草委员会或许愿意仔细考虑这个事。
Leur opportunité devrait être examinée attentivement dans chaque situation.
应当在每一个局势中详细审查其实用性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。