En cas de ballottage, on procède à une nouvelle élection.
如相
,应再次进行投
表决。
En cas de ballottage, on procède à une nouvelle élection.
如相
,应再次进行投
表决。
En cas de ballottage, il sera procédé à un scrutin spécial, limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
出现
相
时,将进行专门
限制性投
,其候选国仅限于获得相
国家。
En cas de ballottage au premier tour entre trois candidats ou plus ayant obtenu le plus grand nombre de voix, on procède à un second tour.
如一轮投
中,有三名或三名以上候选人获得
样多
最高
,则应举行
二轮投
。
En cas de ballottage au premier tour entre trois candidats ou plus ayant obtenu le plus grand nombre de voix, on procède à un second tour.
如一轮投
中,有三名或三名以上候选人获得
样多
最高
,则应举行
二轮投
。
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
对剩余
一个席位表决
相
情况下,将进行专门
限制性投
,候选国将仅限于获得相
国家。
Le maintien de Jean-Marie Le Pen au second tour de scrutin, en ballottage avec le président sortant Jacques Chirac, a provoqué une onde de choc dans le pays.
让-玛丽·勒庞进入二轮选举,与离任总统雅克·希拉克进行决战投
,
该国引起了震动。
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix.
对剩余
一个席位出现
相
时,将进行限制性投
,其候选国仅限于获得相
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false