Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.
而青岛更是风景秀丽的避暑胜地,经济繁荣的现代化港口城市。
Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.
而青岛更是风景秀丽的避暑胜地,经济繁荣的现代化港口城市。
Dans l’étrangeté de cette station balnéaire hors saison, elle pourrait être tentée de se laisser vivre.
在冬季的滨浴场,一切都显得那么不合时宜,巴布很想放纵自己。
La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.
绝大多数入境游客(84%)住在普罗维登夏莱斯的度假地。
La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.
绝大多数入境游客(84%)仍住在普罗维登夏莱斯的度假地。
Dans les régions ayant des plages et des stations balnéaires recherchées, les coûts pour l'industrie touristique peuvent être élevés.
有些地区拥有风景迷人的滩和度假胜地,石油外溢就会给当地旅游业造成相当大的损失。
4.1 L'exploitation sexuelle commerciale et le tourisme sexuel sont les plus répandus dans les zones urbaines et les stations balnéaires.
1 商业性剥削和性旅游业在马拉维城市和湖边度假胜地尤为流行。
La COFEPRIS prélève des échantillons sur 218 plages de 33 stations balnéaires afin de déterminer la qualité de l'eau de mer.
联邦预防卫生风险委员会在33个旅游胜地的218个滩进行采样以监测水质量。
En coordination avec la CNA, on a créé des comités locaux de plage pour mener des actions conjointes de nettoyage des stations balnéaires.
建立“地方滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地清洁。
On prévoit de construire plusieurs nouveaux hôtels de luxe en bordure de mer à Nouméa et des stations balnéaires dans d'autres endroits remarquables.
目前正计划新建若干旅馆,建在努美阿滨水区和其他重要地点的游泳胜地,都是高级设备的旅馆。
Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.
该项目也设法执行几项产品发展活动,例如扩大登小径、改进滩设施和保护历史遗迹及大楼等。
Environ 15 à 20% de la population a probablement recours aux fosses septiques, utilisées dans les petites villes, les communes rurales et les stations balnéaires.
约15%-20%的人仍然使用污水槽,主要是在小城镇、农村社区和沿岸居民点中。
Tout juste hier, lors d'une attaque terroriste, trois bombes ont explosé dans des stations balnéaires en Égypte, faisant au moins 35 tués et 100 blessés.
就在昨天,三枚恐怖分子的炸弹在埃及的旅游胜地爆炸,至少有35人被炸死,100人受伤。
A peine trois jours après le démarrage de la conférence de Cancun sur le climat, la première fausse note a déjà résonné dans la station balnéaire climatique.
坎昆气候大会才召开三天,我们在这个美丽的滨城市就收获了第一个坏消息。
LuigiBobbio, le maire de la station balnéaire de Castellammare di Stabiaprès de Naples, vient d'interdire le port de la mini-jupe dans salocalité au nom de la décence vestimentaire.
意大利滨小城斯塔比亚堡的市长Luigi Bobbio刚刚颁布了一项禁止在当地穿着迷你裙的禁令,以保证当地居民的着装得体。
L'usine est située dans la pittoresque ville de la Grande péninsule XIANGSHAN sur le village, Shan Songlan de la station balnéaire à 10 minutes en voiture, le trafic est pratique.
本厂位于风景秀丽的象半岛爵溪镇上余村,距离松兰滨度假区十分钟车程,交通十分便利。
Les tendances du marché montrent de plus en plus une croissance de la demande de voyages différents allant des séjours en station balnéaire (souvent liés au tourisme de masse) aux découvertes touristiques.
市场趋势日益表明对多样化旅游经历的需求越来越高,从滨胜地(通常与大众旅游有关)到文化发现。
Les investissements étrangers étaient concentrés dans les grandes villes et dans une moindre mesure dans les zones frontalières et les stations balnéaires mais avaient diminué à la suite de la crise financière asiatique.
外国投资只是集中在主要城市、几个边境地区及滩,但同时又受到了亚洲金融危机的影响。
En outre, nous avons établi des plans concrets pour attirer les investisseurs dans cette région magnifique de la côte croate et monténégrine afin d'y établir des stations balnéaires de part et d'autre de la frontière internationale.
此外,为吸引投资者到克罗地亚和黑沿这一未受破坏的地区、在国界的两边建设相辅相成的旅游点,我们制订了具体可行的计划。
Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.
建筑和房地产市场继续增长,集中在建筑高档旅馆和度假村,包括共有公寓和分时享用的住房、国内住房和滨房产。
Même si l'on estime que seulement 20 % environ du tourisme balnéaire ont été effectivement affectés par la marée noire, d'autres lieux de villégiature sur l'île ont souffert de l'impression que toute l'île avait été polluée par des boues d'hydrocarbures.
虽然估计仅有20%的滩旅游真正受到原油泄漏的影响,但岛上的其他目的地也受到影响,原因是人们的印象是,整个岛屿都受到油泥的污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。