Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.
她冲
去关闹钟。
, 
, 蹦蹦
; (气愤、高兴、
而)
来:
。 
来
得
来
来
。
去关闹钟
,

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.
她冲
去关闹钟。
Le chat bondit et surprend l'oiseau.
猫突然
,
到了鸟。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力的LILI总是在
着。
Actuellement, la consommation globale de gaz a bondi de 900 à 4 000 tonnes.
目前消费用燃气的总供应量已经大大提高,从900吨提高到4000吨。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。
Les chamois bondissent dans la montagne.
岩羚羊在山上蹦蹦
。
Le cœur lui bondissait de colère.
他气得心直
。
En prononçant ces mots : « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.
费克斯讲到“八天”这两个字的时候,心里感到十分痛快。
A peine le Loup eut-il prononcé ces mots, qu'il bondit hors du lit et avala le pauvre petit Chaperon Rouge.
大灰狼刚说完这句话就从床上
了
来,吞掉了可怜的小红帽。
Sydney, le 14 août, des vagues déferlent sur la plage de Bondi. Un jeune homme courageux et imprudent affronte la gigantesque houle.
8月14日,悉尼邦迪海岸汹涌的波涛。一个勇敢而又轻率的年轻人和巨大的海浪对抗。
Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.
回到犯了错误的原点不费什么力气,Toby绕了一大圈,然后蹦上了一条新的方向.
Le nombre des permis de travail a augmenté de 10,9 % et la valeur des travaux prévus au titre des permis de construire a bondi de 74,6 %.
工作许可证增加了10.9%,建筑许可证的数值猛增74.6%。
Et en dépit des faiblesses qui ont caractérisé les marchés mondiaux des actions, les investissements nets en capital social ont bondi de 1,7 milliard à 4,5 milliards de dollars.
尽管全球股票市场疲软,直接证券投资净额从17亿美元迅速上升至45亿美元。
Le nombre de chômeurs pourrait bondir de 180 millions à 210 voire 239 millions, en hausse de 59 millions, dont 19 à 42 millions de chômeurs supplémentaires dans les pays en développement.
预计失业人口将增加5,900万,从1.8亿上升到2.1亿至2.39亿 ,其中1,900至4,200万来自发展中国家。
Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...
为了以示庆祝,天文学家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一

。
Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.
他拿
一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。
L'accroissement des saisies d'héroïne a été encore plus éloquent, puisque par rapport à l'année précédente celles-ci ont bondi de 450 %, à 1,5 tonne, chiffre équivalent aux quantités saisies aux États-Unis ces dernières années.
缉获的海洛因数量更加
人,达到1.5吨,增加了450%,相当于美国近年来缉获的总量。
Cette augmentation de prix a été tirée par la hausse spectaculaire des prix des métaux et des minéraux, qui ont bondi de 191 %, et des prix du pétrole brut, qui ont augmenté de 140 %.
推动价格上涨的主要是金属和矿产价格以及原油价格,前者涨幅为191%,后者为140%。
En outre, le montant net des prises de participations a bondi pour atteindre 9,3 milliards de dollars contre 5,2 milliards auparavant, ce qui s'explique essentiellement par d'importants contrats conclus en Afrique du Sud et au Maroc.
此外,证券投资净额从52亿美元越升至93亿美元,主要反映了摩洛哥和南非的大规模交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false