Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.
掌权者不希望看到你们成
。
Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.
掌权者不希望看到你们成
。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《法》明文禁
任何
类
歧视。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传统性职业,因此
成为一
地位概念。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低联姻”。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《法》授权地区法院审理
歧视案件。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这制度是一
世俗
等级制。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留招生名额,特别是技术和专业班
名额不能填满,据报告,在册(贱民)
在教师职位和
聚集
各群组中代表比例较低。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与制度有关
问题。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
在册
人口生活在印度农村。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,制度并不是少数群体
一个问题。
Seul un petit nombre de ceux-ci sont ouverts aux fidèles n'appartenant pas à la caste vellala.
只有少数寺庙向非Vellala朝拜者开放。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和族及传统
界线仍然存在。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们制度也是以职业划分
。
L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.
另外,《宪法》第14条规定禁贱民制度和基于
歧视制度。
Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.
在整个制度等级
底部有三个不可接触之类
,他们所处
社会境地远不如他人。
L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.
《临时宪法》第14条为禁贱民制度和
歧视作了全面
规定。
En outre, durant la période considérée, la discrimination fondée sur la caste, ou l'intouchabilité, a été érigée en infraction.
另外,在本次审查所涉期间内,已经规定:基于歧视或贱民制度是犯罪行为。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
家
现行法律不禁
间
婚姻。
L'État partie devrait donner des informations sur la discrimination de caste dans son prochain rapport périodique.
缔约应当在其下次定期报告中列入有关
歧视
资料。
Dans les castes tamoules, supérieures et inférieures, les distances sociales et l'idée de pollution sont plus marquées.
泰米尔人分为上等和下等群体,他们具有强烈
玷污和社会距离概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false