Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.
掌权者不希望看到你们成功。
Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.
掌权者不希望看到你们成功。
Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》明文禁任何种类种姓歧视。
En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.
通过教育即可便捷地摆脱传种姓职业,因此种姓成为一种地位概念。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低种姓联姻”。
Il autorise le tribunal d'instance à connaître d'affaires de discrimination fondée sur la caste.
《王国法》授权地区法院审理种姓歧视案件。
Le système de castes était une hiérarchie séculière.
这种种姓制度是一种世俗等级制。
Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.
据报告,在各所大学中保留招生名额,特别是技术和专业班名额不能填满,据报告,在册(贱民)种姓在教师职位和种姓聚集各群组中代表比较低。
En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.
但存在与种姓制度有关问题。
La population des castes énumérées vit à 81 % dans l'Inde rurale.
在册种姓人口生活在印度农村。
Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.
严格地说,种姓制度并不是少数群体一个问题。
Seul un petit nombre de ceux-ci sont ouverts aux fidèles n'appartenant pas à la caste vellala.
只有少数寺庙向非Vellala朝拜者开放。
Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.
此外,社会贫富差距和种族及传种姓界线仍然存在。
Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.
泰米尔人大部分信仰印度教,他们种姓制度也是以职业划分。
L'article 14 prévoit le droit à une protection contre l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.
另外,《宪法》第14条规定禁贱民制度和基于种姓歧视制度。
Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.
在整个种姓制度等级底部有三个不可接触之类种姓,他们所处社会境地远不如他人。
L'article 14 de la Constitution provisoire contient des dispositions générales prohibant l'intouchabilité et la discrimination fondée sur la caste.
《临时宪法》第14条为禁贱民制度和种姓歧视作了全面规定。
En outre, durant la période considérée, la discrimination fondée sur la caste, ou l'intouchabilité, a été érigée en infraction.
另外,在本次审查所涉期间内,已经规定:基于种姓歧视或贱民制度是犯罪行为。
Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.
国家现行法律不禁种姓间婚姻。
L'État partie devrait donner des informations sur la discrimination de caste dans son prochain rapport périodique.
缔约国应当在其下次定期报告中列入有关种姓歧视资料。
Dans les castes tamoules, supérieures et inférieures, les distances sociales et l'idée de pollution sont plus marquées.
泰米尔人分为上等和下等种姓群体,他们具有强烈玷污和社会距离概念。
声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。