Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙日本足迹。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙日本足迹。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
统治期,法语被大多数当地居所排斥。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在地立法机构中享有直接表性。
On lutte contre l'expansion coloniale .
人们扩张作斗争。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着关系。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草谈到维护地局势问题。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次报告还涉及了累积影响。
Le reste du continent africain était encore sous domination coloniale.
非洲大陆其他地区仍然处于统治之下。
Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.
刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间冲突也可追溯到期。
Les anciennes puissances coloniales ont des obligations essentielles à cet égard.
过去国家在这方面负有根本义务。
Les îles Falkland ne sont pas une enclave coloniale.
“福克兰群岛并非飞地。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
在,格陵兰教育非常有限。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当人类三分之一仍然处于统治之下。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国行为是合法,并一再要求归还群岛。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
政府鼓励斐济不同族群发展不同经济。
Le Myanmar a hérité la culture du pavot de l'administration coloniale.
缅甸罂粟种植活动源自统治期。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
国家根据自己利益设计了我们地理。
Quatrièmement, est-ce que les frontières coloniales causent les conflits en Afrique?
其四,是边界导致非洲冲突吗?
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽、部分被毁地大都会。
Deuxièmement, le Maroc n'est pas une puissance coloniale, ni un occupant.
第二,摩洛哥不是一个国家,也不是一个占领国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。