Nous commençons le cours à huit heures du matin.
早晨8点开始上课。
Nous commençons le cours à huit heures du matin.
早晨8点开始上课。
Or sus, commençons.
那末, 开始吧。
Par quoi commençons-nous?
从什么地方 [东西] 开始?
从哪儿着手?
Nous commençons l'année aujourd'hui.
开始新的一年。
Aujourd'hui, « Nous, les peuples » commençons ce processus de réforme.
,“
联合国人民”发起了改革进程。
Nous commençons par les trois projets de résolutions au paragraphe 15.
先审查第15段的三项决议
案。
Nous commençons le nouveau millénaire confrontés à des défis graves et interdépendants.
新千年伊始,面临种种相互关联的严峻挑战。
Je crois que nous commençons à mieux nous comprendre sur ce point.
认为
这方面刚刚开始更好的彼此了解。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
正
开始一个新的进程,从而是
驶向未知的水域。
Nous commençons par les quatre projets de résolution au paragraphe 20 du rapport.
首先就报告第20段中所载的四项决议
案作决定。
Enfin, huit ans après, nous commençons à faire quelque chose à ce sujet.
之后,终于开始对此有所行动。
Nous commençons à mesurer l'ampleur du problème et à repérer les premières solutions.
但是,正
开始认清问题的范围,并认清解决办法的轮廓。
Pour améliorer les contrôles d'identité, nous commençons à avoir recours à des cartes biométriques.
为了改进检查身份证的工作,正采用生物卡。
Nous commençons à voir que les différents éléments qui le composent peuvent fonctionner en synergie.
已经开始看到,这一系统的各个部分能够一道工作。
Nous commençons à comprendre que la mondialisation n'est pas une panacée universelle.
现
开始意识到,全球化并不是一个普遍性的解决办法。
Nous commençons par les paragraphes 66 a) à 66 l) relatifs aux réunions plénières.
首先审议关于全体会议的第66(a)至⑴段 。
Nous commençons à envisager ce que l'on a appelé notre « stratégie de sortie ».
已经开始考虑所谓“退出战略”。
Nous commençons aujourd'hui à mieux comprendre le rôle des changements climatiques dans le conflit au Darfour.
目前,已开始更好地理解气候变化
达尔富尔冲突中所起的作用。
À ce jour, nos actions ont été résolues et sans équivoque, mais nous commençons à peine.
迄
的行动是坚决和明确的,但
只是刚刚开始。
Aux Caraïbes, nous commençons à apprendre les uns des autres et à échanger des données d'expérience.
加勒比人正开始相互学习和交流经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
false