Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
同禁止收取佣金,但要报销。
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
同禁止收取佣金,但要报销。
Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?
您的工资里包括奖金或补助吗?
Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.
问题由各管员会解决。
La situation est particulièrement préoccupante dans les commissions régionales.
各区域员会的情况尤其令人堪忧。
Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.
第一次赫尔辛基/联部长级会议。
La Constitution stipule que le Riigikogu crée des commissions.
《宪法》规定,议会内可以组成员会。
Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.
我们鼓励其他区域员会仿效这种做法。
Aucune invitation n'a été reçue des commissions économiques.
从未收到各经济员会的邀请。
La Réunion d'experts fera donc rapport aux deux commissions.
因此,专家会议将两个员会都提出报告。
Elle a examiné ensuite les recommandations présentées par les commissions.
会议讨论了这些员会提交的建议。
Les résultats de cette initiative seront communiqués aux autres commissions régionales.
这一工作的成果将与其他区域员会共享。
Des femmes ont participé aux travaux de toutes les commissions parlementaires.
妇女参与了所有议会员会的工作。
Le groupe de travail a transmis ses recommandations aux deux commissions.
该工作组将其建议送达两个员会。
La Conférence crée trois grandes commissions pour l'accomplissement de sa tâche.
会议应设立三个要员会来行使其职能。
Cet arrangement qui marche pourrait être reproduit par les autres commissions régionales.
其他区域可以效仿这种行之有效的安排。
La Commission voudra peut-être resserrer ses liens avec les autres commissions techniques.
员会不妨加强其与其他职司员会的联系。
Il est entendu que les autres grandes commissions présenteraient des projets analogues.
塞拉利昂认为其他要员会也会提出类似的决议草案。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
两国政府都设立了全国扫雷员会。
Les rapports d'évaluation devraient être présentés automatiquement aux commissions pour examen.
评价报告应当自动提交给两个员会供审议。
Il engage les commissions à poursuivre vigoureusement leurs efforts en la matière.
咨询员会敦请各区域员会在这方面继续加大努力。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。