Cette entreprise concertée exige une complémentarité de ressources.
样一种协调一致
联合行动需要资源互补。
Cette entreprise concertée exige une complémentarité de ressources.
样一种协调一致
联合行动需要资源互补。
D'autres ont souligné la complémentarité des deux mécanismes.
另一些代表团则强调两个
互补性。
Nous croyons en la complémentarité de nos efforts collectifs.
我们相信我们集体努力互补性。
Nous croyons davantage à la complémentarité qu'à la subsidiarité.
我们相信互补性程度超过依属性。
Le CICR croit profondément en la complémentarité entre les organisations humanitaires.
红十字委员会相信各人道主义组织相辅相成。
Un tel partenariat devrait favoriser la complémentarité des travaux des organismes.
此种伙伴关系应该鼓励在解决些问题方面进行互补。
Comment améliorer la complémentarité de l'APD et de l'IED?
官方发展援助外国直接投资两者如何相辅相成?
Il devrait entretenir une forte complémentarité avec les instances nationales.
国别审查进程与国家论坛之间应具有有力互补性。
La même remarque vaut pour les complémentarités entre supermarchés, importateurs et exportateurs.
同样也适用于超级市场、进
出
之间
互补性。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述矩阵将作为合作互补
工具。
Il était également important de rechercher une complémentarité avec d'autres contributions.
同样重要是必须努力与其他
投入相辅相成。
Quelle stratégie pourrait assurer la meilleure complémentarité entre investissement privé et investissement public?
什么是确保私人公共投资之间最大互补性
良好政策办法?
Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.
将竭尽全力,确保各项计划方案之间能相辅相成。
Cela assurera la complémentarité entre les stratégies nationales et l'évolution de l'économie mondiale.
可确保国家战略
世界经济发展之间
互补性。
Il est important d'accroître la complémentarité des décisions économiques prises à l'échelle internationale.
我们重视提高国际经济决策中互补性。
Il a également réaffirmé l'importance d'améliorer la complémentarité des politiques nationales et internationales.
他还重申了加强国家政策国际政策互补性
重要性。
Il y a manifestement une complémentarité entre ces deux niveaux, qui devraient donc être compatibles.
两级明显地是相辅相成
,应当互相兼容。
Il convient de souligner la complémentarité qui existe entre l'examen périodique universel et d'autres mécanismes.
有必要强调普遍定期审查其他现有
之间
互补作用。
Les Pays-Bas voudraient voir une plus grande complémentarité entre l'ONU, l'OTAN et l'Union européenne.
荷兰希望看到联合国、北约欧洲联盟(欧盟)开展更多互补工作。
Cette complémentarité est enracinée dans leurs différences.
种完全与互补性深深植根于他们之间
差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。