Au petit royaume d’Escampette, Boniface le conteur vit une histoire d’amour avec la reine Héloïse.
在Escampette小王国里,讲故Boniface曾经与女王爱洛伊丝有一段爱情故
。
Au petit royaume d’Escampette, Boniface le conteur vit une histoire d’amour avec la reine Héloïse.
在Escampette小王国里,讲故Boniface曾经与女王爱洛伊丝有一段爱情故
。
Le conteur: Il est déjà minuit et la cloche sonnait...DONG...DONG...DONG (x12).
已经是午夜了,钟声敲响。
Le conteur: Puis le prince charmant arriva à la maison et il était si beau.
白马王子来到了小房子前,他是如此之帅!
En outre, ma grand-mère maternelle était une extraordinaire conteuse, qui réservait aux longues heures d’après-midi le temps des histoires.
此外,我外祖母是一个异乎平常
讲故
人,她保存了下午那些长长
时辰,用来讲故
。
"Pendant plus de vingt ans, il a été le conteur du monde", estime Denis Muzet.
"二十多年来,他曾是这个世界讲述者。"丹尼斯•缪才说道。
Synopsis : Laurent déborde d'imagination et raconte si bien les histoires que ses enfants décident de l'inscrire à un concours télévisé... de papas conteurs !
劳伦斯充满想象力,故讲得非常好,于是他
孩子们决定让他参加电视比赛...爸爸说故
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。