Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.
工人们应该听从工头的命令。
Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.
工人们应该听从工头的命令。
Ce contremaître est très responsable.
这位工头工作。
A…Et vos contremaîtres.Ils sont bons?
你些工头还好吧?
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动监管人对此严密监督。
Lorsqu'il est évident qu'un équipement ou des vêtements de protection sont nécessaires, ils sont mis à la disposition du contremaître de l'équipe.
如必须提供劳保工作服,这些就发给劳动监管人。
"Ici, quand tu as un souci, tu peux toujours aller voir ton contremaître et espérer qu'il en fasse part plus haut", explique Ma Xiling.
“这里,当你有某种担忧,你可以去找你的工头,希望他能他的上级说”,马西凌解释道。
Ceux qui décidèrent d'échapper au fouet des contremaîtres et à l'humiliation des plantations sont à l'origine de l'esprit de révolte et d'émancipation du peuple cubain.
决定从工头的皮鞭下种植园的侮辱中逃走的人,他们身上体现了古巴人民勇于反叛追求解放的精神。
Tout abus commis par un contremaître ou un autre employeur envers un jeune apprenti, un jeune employé de maison ou tout autre jeune salarié dont il est responsable dans le cadre d'un contrat de travail ou d'une relation de travail factuelle est également poursuivi au titre de la section 212 du Code pénal autrichien: abus dans le cadre d'une relation d'autorité.
在手工艺师父或其他雇主与青少年学徒工、家庭帮工或其照料下的其他青少年雇签订了劳动合同或存在实际雇关系的情况下,任何滥这种关系的行为也将依刑法受到刑事追究(《奥地利刑法典》第212条:权利关系的滥)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。