Il invite le Contrôleur à répondre aux questions.
他请财务主任回答以上提出的问题。
Il invite le Contrôleur à répondre aux questions.
他请财务主任回答以上提出的问题。
Le Centre prévoyait de consulter le Contrôleur de l'ONU à ce sujet.
贸易中心计划与联合国主计长协商该问题。
David M. Walker est le septième Contrôleur général des États-Unis d'Amérique.
戴维·沃克是美国第七任总主计长。
Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.
主计长所述当前和今后的财务状令人震惊。
La responsabilité de l'application de cette recommandation incombe au Contrôleur de l'UNICEF.
儿童基金会财务主任负责执本建议。
La Présidente invite la Commission à prendre note des renseignements fournis par le Contrôleur.
主席建议,委员会应该注意财务主任提供的信息。
Les données nécessaires aux rapports d'exception sont examinées et mises à jour avec le Contrôleur.
项目厅与主计长一起,对审计外报告中提出的要了审查和更新。
M. Aljunied (Singapour) dit que sa délégation examinera avec soin les justifications fournies par le Contrôleur.
Aljunied先生(新加坡)表示,新加坡代表团将仔细审议主计长提出的理由。
Le versement d'acomptes peut être autorisé lorsque le Contrôleur le juge dans l'intérêt du HCR.
财务主任如认为对难民署有利时,可核准分期付款。
Le Contrôleur est responsable de l'application de cette recommandation.
主计长负责执此项建议。
Le Contrôleur, Jun Yamasaki, a présenté un rapport sur la question.
主计长山崎纯介绍了关于此事的报告。
Le Contrôleur a pris la parole et a répondu à des questions.
主计长做了发言并回答了问题。
M. Elnaggar (Égypte) prend note avec satisfaction des observations du Contrôleur.
El Naggar先生(埃及)欣见主计长的评论。
Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.
他会在非正式协商中提供任何一步的必要澄清。
Par ailleurs, la charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement.
此外,主计长办公室章程将很快印发。
Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contrôleur resteraient les mêmes.
该司代表主计长的责任保持不变。
Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.
儿童基金会主计长对审计建议的执担当责任。
Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.
儿童基金会主计长对审计建议的执工作担当责任。
Le Contrôleur présente le document sur le projet de biennalisation du Budget-programme du HCR.
财务主任介绍了关于建议难民署方案预算改为两年制的文件。
Le Contrôleur a dit qu'il répondrait directement aux délégations ayant posé ces questions.
主计长说,他将通过双边渠道答复这两个问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。