Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果跟我有同样
,
也应该抵制中国货。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果跟我有同样
,
也应该抵制中国货。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
是天生
流派领导者,因为
拥有强大
美学
仰,且可以为
保护
仰不惜攻击
人。
Rien ne change à ses convictions.
〈口语〉没有任何东西能改。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
这玩意不是说出来
,是做出来
。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
们在行为中正是抱着这些
。
Nous sommes résolument unis dans nos convictions profondes.
我们原则
是坚决一致
。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这一包围只是坚定。
Tous les membres de notre Conseil partagent deux convictions.
安理会全体成员有两个。
Mon pays y prendra part sans renoncer à ses convictions.
我国将参加这些审议,但不放弃自己。
Nous comprenons que d'autres puissent avoir des convictions différentes.
我们认识到其它国家有不同。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质是企业生存之本”。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
们中
每一个人都拥有自己
表达方式,自己
故事和
。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每个人都有权维护本人和
仰。
Notre soutien naît de nos convictions concernant ce qui est correct et juste.
我们对们斗争
支持是出于我们对公平和正义
。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政教分离国家,但尊重不同
宗教
仰。
Le Chili a des convictions arrêtées en matière de désarmement et de sécurité.
智利对裁军和安全抱有坚定。
La seule explication possible est que ces prisonniers sont punis pour leurs convictions politiques.
惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,
们是因政治
仰而受到处罚
。
En matière de sécurité internationale et de désarmement, nous sommes animés de convictions fermes.
我们在国际安全和裁军方面抱有坚定。
Rien ne change ses convictions.
[俗]没有什么能改。
À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?
如果不再能够按照个人行事,独立思维又有何用?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。