Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他的父母集了过来。
Le lycée a convoqué ses parents.
高中学校把他的父母集了过来。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
集SMI里规定的必要职能,组织当地的CSAO。
Le directeur m'a convoqué dans son bureau.
经理将到他办公室里见他。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu.
必要时通知您来。
Je vous remercie infiniment d'avoir convoqué la présente séance.
非常感谢你开今天的
。
Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?
如果您要开
, 您知道怎样写通知吗?
Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.
任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
J'aimerais remercier le Président d'avoir convoqué cette réunion importante.
要表示,
感谢主席
开这次重要
。
En outre, nous voudrions vous remercier d'avoir convoqué cette séance.
此外,还感谢你
开这个
。
Donc, j'ai remercié mon fils d'avoir convoqué cette séance.
因此,就这次
的
开感谢
的儿子。
Nous vous remercions, Monsieur le Président, pour avoir convoqué la présente séance.
主席先生,感谢你
开这次
。
Le Sommet du millénaire a été convoqué pour répondre à ces questions.
开千年首脑
就是为了回答这些问题。
Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir convoqué ce débat opportun.
主席先生,感谢你
开这次及时的辩论
。
Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance publique.
感谢主席
开本次公开
。
Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.
最重要的是,正在筹备举行莫斯科。
Je souhaiterais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué ce débat.
主席先生,感谢你
开这个
。
Nous vous remercions également d'avoir convoqué aujourd'hui cette réunion extrêmement importante.
也要感谢你安排今天这次重要
。
Permettez-moi également de vous remercier d'avoir convoqué cette importante réunion.
还想感谢你
集这次重要
。
En règle générale, ses réunions sont convoquées et présidées par le Gouverneur.
通常,顾问委员由总督
集和主持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
false