Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
妇女在印度各大学的策机构中的任职人数仍不足。
Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
妇女在印度各大学的策机构中的任职人数仍不足。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
在公众事务策层面,妇女的代表人数不足。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
这些战略将密切联系范围更多广的宏观经济和政策制定过程。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
咨询附属机构实际策进程的一个组成部分。
En particulier, elle ouvre la voie à un processus décisionnel effectif et intégré.
这尤有利于进行有效的综合策。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
,源部门的策机构部长理事会。
Une telle démarche consultative renforcera la transparence et la participation au processus décisionnel.
这样一种协商方式将给策进程带来更大的透明度和包容性。
La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.
有效的治理结构的一个重要构成部分要有强有力的外部审计过程。
Le contrôle interne est l'un des éléments importants de la structure décisionnelle.
内部监督职治理结构的一项重要内容。
Ces groupes doivent être étroitement associés au processus décisionnel et à l'exécution.
应使这些群体真正成为策和执行进程中的伙伴。
Le degré d'autonomie financière et décisionnelle au sein des groupes peut varier considérablement.
企业集团内财务和策的自主程度可有很大差别。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
这样,在策过程的各个阶段都体现了透明度和责任制。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
许多国家正在开展策权甚至调拨资源权力的下放工作。
Participation du public au processus décisionnel et, en particulier, un rôle renforcé pour les femmes.
公众参与策,特别要加强妇女的作用。
En même temps, les femmes continuent à être sous-représentées au niveau décisionnel dans les conflits.
与此同时,妇女在有关冲突的策方面的代表性不足。
Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.
同样值得称赞的,非政府组织参加了策工作。
Le nombre des femmes aux postes décisionnels de la culture est cependant anormalement faible.
在与文化有关的策机构中妇女少得不成比例。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执行局策和战略机构。
Il faut les associer aux processus décisionnels qui contribuent à façonner leur propre environnement socioéconomique.
青年必须参加那些可以帮助他们定社会-经济环境的策过程。
L'UNICEF a fait observer que la participation des femmes aux processus décisionnels demeurait insignifiante.
儿童基金会指出,妇女参与策的现象仍不稳定的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。