Lorsque les diabétiques se sont plaints, nous avons aussi financé leurs seringues.
当尿病患者对此抱怨
时候,我们也向他们提供针头。
Lorsque les diabétiques se sont plaints, nous avons aussi financé leurs seringues.
当尿病患者对此抱怨
时候,我们也向他们提供针头。
En Norvège, le nombre de diabétiques est évalué à 140 000 personnes, suivant une estimation néanmoins incertaine.
在挪威,估计大约有14万人患尿病,但是
估计并不确切。
On estime qu'il y a 5 millions de diabétiques au Brésil dont 50 % ne sont pas conscients de leur état.
估计巴西有500万尿病患者,
50%还对自己
状况一无所知。
Il existe également des centres de consultation pour des examens plus généraux, pour les enfants, les femmes enceintes et les diabétiques.
除门诊之外,也设立了有关一般问题、儿童、孕妇和尿病等问题
咨询所。
Les diabétiques et autres personnes qui suivent un régime particulier peuvent se procurer des denrées alimentaires produites en Estonie ou importées.
尿病患者和需要特殊饮食
他人可以得到在爱沙尼亚生产或进口
必要食品。
Les registres des diabétiques et des hypertendus sont remis en vigueur et un carnet de soins des diabétiques a été institué pour suivre la prise en charge de ces malades.
现正在重新进行尿病和高血压登记,并制定了
尿病治疗证,以监测
疾病
治疗。
A quoi s'ajoutent les risques de cancers: une personne a plus de chances d'avoir un cancer si elle est obèse ou diabétique ou a un syndrome métabolique.
它还会增加患上癌症机率:一
人如果患有肥胖症,或者
尿病,或者新陈代谢综合症,那么他会更容易患上癌症。
Cela a permis d'étendre le programme à tous les Albertains diabétiques à faible revenu, y compris ceux qui contrôlent la maladie avec des médicaments oraux ou un régime.
就允许该方案扩大到所有低收入艾伯塔省
尿病人,包括那些通过口服药或节食控制
疾病
人。
Dans le cadre de ces initiatives et programmes, des activités de promotion de la nutrition, de prévention et de traitement du diabète et de soutien aux diabétiques seront réalisées selon les besoins des communautés.
通过些倡议和方案,营养提倡、
尿病预防、治疗和支助都将按社区需要实施。
Pour ce qui était de la santé des consommateurs, le Comité a noté que le tagatose, substance naturelle susceptible de remplacer le sucre et les édulcorants artificiels, n'abîmait pas les dents et convenait aux diabétiques.
在消费者保健方面,委员会注意到塔格取代蔗
和人造
精
天然替代物,正在为
尿病患者提供一
安全
甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。
Il existe certes des centres de soins de santé primaires éparpillés entre le Mur et la Ligne verte mais ils ne comportent pas de services d'ophtalmologie, de gynécologie, de dermatologie, de pédiatrie ou de soins aux diabétiques.
虽然在围墙与绿线之间有几家初级保健诊所,但它们不治眼病、妇科病、皮肤病、儿科病或尿病。
Dans le domaine de la santé des consommateurs, le Comité a noté que le tagatose, substance naturelle susceptible de remplacer le sucre et les édulcorants artificiels, offrait aux diabétiques un agent sucrant et n'abîmait pas les dents.
在消费者保健方面,委员会注意到塔格取代蔗
和人造
精
天然替代物,正在为
尿病患者提供一
安全
甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。
Elle affirme que l'auteur est en très mauvaise santé sur le plan physique et mental et que, s'il est renvoyé au Bangladesh, il va mourir faute de pouvoir se procurer de l'insuline, car il est diabétique et en a besoin deux fois par jour.
她表示,提交人身心健康状况很差,如果他被递解回孟加拉国,他就会由于得不到胰岛素而死亡,因为他有
尿病,每天需要注射两次胰岛素。
Le premier est un régime de prestations de maladie libre sans primes à payer qui fournit des services de base en matière de soins dentaires et d'optométrie, un service d'ambulance d'urgence, les fournitures essentielles pour les diabétiques et une protection en matière de médicaments sur ordonnance pour les enfants de familles à faible revenu.
儿童健康福利方案是一项免费健康福利计划,向生活在低收入家庭儿童提供基本牙科、眼科、急救车、
尿病基本供应品和处方药物供应。
Parmi ses plus grandes réussites figurent les projets suivants : « Des soins optimaux pour les enfants diabétiques », « Pour une vie sans thalassémie » et « Une nouvelle école pour le nouvel Azerbaïdjan », dans le cadre duquel quelque 300 écoles ont été construites ou rénovées et équipées de matériel dernier cri, notamment dans les régions les plus reculées.
基金会实施最为成功
项目包括“为
尿病儿童提供最好
照料”、“创造没有地
海贫血
生活”以及“为新阿塞拜疆建设新
学校”,最后一
项目致力于建设和翻新约300所学校,包括在极
边远
地区建立学校,并为
配备一切必要
现代化设备。
S'agissant du diabète, les activités entreprises concernent la promotion de modes de vie sains; la détection précoce des diabétiques; la formation du personnel de santé et de la population appelée à participer à des groupes d'entraide, afin de contribuer à l'équilibrage métabolique de la maladie chez les personnes qui en sont atteintes, et la réalisation de campagnes permanentes de communication sociale et d'information.
在尿病类目下,所开展
活动包括推广健康生活方式;早期发现
尿病;通过参加互助团培训医疗工作人员和大众,帮助患者控制代谢,还可以为此开展社会和教育交流运动。
340 millions de dirhams pour contribuer au financement de projets portant sur la construction de routes rurales et l'alimentation en eau potable au profit de 37 provinces; 71,9 millions de dirhams pour contribuer au soutien du prix de vente de l'insuline d'origine au profit des malades diabétiques nécessiteux; 217,5 millions versés au Compte de financement des charges d'équipement et de lutte contre le chômage, pour financer les projets créateurs d'emplois dans le monde rural.
40亿迪拉姆用于投资37省
乡村公路修筑和饮用水供应项目; 7 190万迪拉姆用于支持原生胰岛素
销售价格,使需要
尿病人受益; 2.175亿迪拉姆支付给负责装备和解决失业问题
筹资账户,用来资助在农村地区创造就业机会
各项工程。
5 À l'inverse, s'il réussissait à échapper à l'emprisonnement au Bangladesh, outre le danger qui le menacerait s'il était découvert par un membre du Sharbahara, il aurait des difficultés à se procurer les médicaments qui lui sont absolument indispensables en tant que diabétique parce qu'il lui faudrait rester discret afin d'éviter de rencontrer des membres du Sharbahara et parce qu'on ne trouve pas de médicaments à un prix abordable.
5 另一方面,即使他在孟加拉国能够逃过监禁,他仍然不仅会面临被Sharbahara党员发现危险,而且,由于他为躲避Sharbahara同党而需要躲躲闪闪,因此他取得
尿病者维持生命所需
药物会受阻,同时又缺乏廉价
药品。
Environ 1 milliard 960 millions de dollars ont été perdus à cause de retards intervenus dans le traitement des crédits bancaires relatifs à l'importation de toutes sortes de vêtements, d'articles chaussants, de denrées alimentaires, de petits pots et de lait en poudre pour nourrissons, d'appareils électriques et autres, de matériaux de construction, de pièces de rechange, de mobilier de domicile et de bureau, d'articles de papeterie pour les écoles, d'aliments pour diabétiques, de médicaments, de produits nécessaires au développement, de fournitures pour opérations, etc.
由于银行信贷未按时兑现,财政损失约达19.60亿美元,些信贷是用于进口各类衣物、鞋类、婴儿食品、幼儿配方乳、电器和
他设备、建筑材料、零件、家具和办公家具、学校文具以及
尿病人食品药物、供发展之用
物品、营业用品等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。