Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我们向这时刻受到如此严峻考验数家庭表示最深切慰问。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我们向这时刻受到如此严峻考验数家庭表示最深切慰问。
Nous ne disons pas « adieu » - nous disons « au revoir ».
我们不说“道别”,我们说“到我们再次相见”。
Nous le disons aujourd'hui, plus convaincus que jamais.
对此,我们信念今天比以往更坚定。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
我们从里约之后这样说;我们必须要这样做。
Nous ne disons pas que notre système judiciaire est parfait.
我们不是说我国司法系统完美缺。
Nous disons souvent des jeunes qu'ils sont l'avenir.
我们经常说青年是未来。
Nous disons morale en raison de la dimension humanitaire du problème.
我们说道义约束力是因为该问道主义层面。
Comprendre, disons-nous, pour aussi mieux rétablir des équilibres éventuellement rompus.
我们要了解,以便更好地恢复可能已经被打乱平衡。
Nous disons souvent que l'Initiative est une activité, pas une organisation.
我们常说扩散安全倡议是项活动,不是个组织。
Mais nous lui disons non et l'encourageons à quitter l'Iraq.
我们向他说不,而且鼓励他离开伊拉克。
Nous disons qu'aujourd'hui, 22 juillet, nous n'avons pas d'accord.
我们是说,今天,即7月22日,我们没有达成致。
Nous disons halte à la provocation et que force reste au droit international.
我们希望结束挑衅,希望按国际法行事。
Le conflit du Darfour a commencé au nord, disons dans la région de Bahai.
达尔达富冲突始于达尔达富北部地区,即巴哈区域。
Nous disons, pratiquement à l'unanimité, que le Conseil de sécurité doit agir immédiatement.
我们几乎致认为,紧迫需要安全理事会行动。
Mais disons qu'au vu de l'étude, beaucoup des sondés semblent dormir bien davantage pendant les vacances.
但假定从研究上来说,许多被访者假期里似乎睡得更多。
Mais supposons que nous décidions que la meilleure solution consiste à avoir, disons, 22 membres.
但是,我们可以假设下,我们得出结论认为,最好解决办法是,比如,22个成员。
Cela signifie-t-il que la délégation sud-africaine pourrait être prête d'ici, disons, vendredi?
这是否意味着南非代表团能够例如星期五之前准备就绪?
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
我国民为我们生存问感到担心甚至害怕。
Nous disons toujours que le travail est la meilleure forme d'assistance aux survivants des mines.
我们总是说,援助幸存者最佳形式是提供工作。
En Ouganda, nous disons « réfléchissez à l'échelle mondiale, mais agissez à l'échelle locale ».
乌干达,我们说“思维放眼全球,行动着眼地方”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。