J'espère que les efforts en échange de votre satisfaction!
希望我的努力换来您的满意!
J'espère que les efforts en échange de votre satisfaction!
希望我的努力换来您的满意!
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我将最好的服务换得您对我的信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
真诚换取用户的信赖和支持。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托的团伙用大麻或印度大麻换取武器。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
了换取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作回报,贸发会受益于这些机构在单种商品方面的专门知识。
Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,的回报是一块面包。
Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!
我热情和努力换取您的心悦和您公司的发展!
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施是交换显示雷区的地图。
Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.
很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己的生命换来了的美丽人生。
La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.
联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台的设施,作交换,将提供技术援助。
Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.
但项目厅最近承诺,监督厅进行专业调查提供经费。
C'est peut-être pour l'instant tout ce que nous avons à offrir au monde en échange de son appui.
现在,这可能是我所能给予世界的东西,换取其支持。
Ces engagements sont généralement donnés en échange de privilèges commerciaux ou autres ainsi que d'une réduction du prix initial.
作出此类承诺,一般是市场或其特权作交换,及降低最初价格。
Notre objectif est: nous sommes professionnels, scientifiques, régulières, ouvertes services en échange de votre satisfaction, le repos assuré.
我专业、科学、公平、公开的服务,换得你的满意、放心。
Selon les informations reçues, M. Babitsky avait été remis aux mains des combattants tchétchènes en échange de soldats russes faits prisonniers.
根据收到的资料,Babitsky先生被交给车臣战士,交换被俘的俄罗斯士兵。
Nous sommes disposés à payer un effort de 100 pour cent, en échange de la coopération avec tous les succès.
我愿意付出100%的努力,来换取大家合作的成功。
Ce programme fournit des vivres et autres services sociaux essentiels, notamment des soins de santé primaires, en échange de travail.
这个方案提供工作换粮食和基本社会服务,包括初级保健。
Ainsi, un État délivrera des brevets aux inventeurs pour une durée limitée en échange de la divulgation de leurs inventions.
例如,国家可赋予创造者一段有限时期的专利,换取公开这项发明。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。