Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
Il penche la tête en arrière.
他把头向后仰。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在张照片中
远景处,坐落着一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把头发向后梳。
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落后于他同学们。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要种形
是很
。
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把头发向后梳。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地离奥马哈角仅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖右边倒有不少青翠
植物。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退而行,也不会为昨日而停留。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。
Il faut remonter 30 millions d'années en arrière pour retrouver ces températures sur Terre.
地球已经存在3万万年。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 罗得妻子在后边回头一看,就
成
一根盐柱。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来机会,
会
我们
生活么?
Ce serait faire un pas en arrière.
种情况
出现将是一种退步。
Cette réclamation remonte à de nombreuses années en arrière.
项要求是在许多年前提出
。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是向前迈进,不是倒退
。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细撤军承诺
方面需要现在
样做。
Accepter de faire moins serait faire un pas en arrière.
现在所做一切只要不符合
项任务,都将是一种倒退。
C'est-à-dire qu'il voudrait nous ramener très loin en arrière.
换句话说,它要使我们倒退很远。
Soyez bon envers ceux qui restent en arrière, sûr de vous et tranquille en face d’eux.
请对那些原地止步人好一些:在他们面前保持自信与平静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。