Si vivre dans ces conditions, c'est être un excentrique, il faut convenir quel'excentricité a du bon !
如果这样生活的人算古怪,那也应该承认:这种古怪却也自有它的乐趣。
Si vivre dans ces conditions, c'est être un excentrique, il faut convenir quel'excentricité a du bon !
如果这样生活的人算古怪,那也应该承认:这种古怪却也自有它的乐趣。
Ils pourraient devenir tendus en raison de votre originalité poussée jusqu'à l'excentricité par l'ambiance planétaire dans son ensemble.
他们可能因为独树帜或者偏离常规的行事风格而变得很紧张。
Le brigadier général ne vit dans ce pari qu'une excentricité sans but utile et à laquelle manquerait nécessairement le transire benefaciendo qui doit guider tout homme raisonnable.
但旅长却认为这次打赌只不种毫无意义的怪癖而已。凡有这种怪癖的人,定缺少种指导切有理智的人所必需的因素——益智。
Et si cette excentricité s'accompagne d'un zeste de provocation, alors vous risquez de lasser certaines personnes de votre entourage, et des brouilles ou des ruptures pourraient en découler.
如果这种偏离伴随了被激发的狂热,那么你很可能需要忍受他们中的些人,些流言或者有此引发的敌意。
Il s'agit de définir des directives sur l'excentricité de l'orbite d'élimination, des études ayant montré qu'elle devrait être petite pour empêcher que l'évolution orbitale naturelle ne fasse revenir l'objet dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
这项工作的重点提供有关弃星轨道偏心率的指导,研究表明应将偏心率局限于防止因轨道自然演变而使物体返回受保护的地球静止轨道域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。